Translation of "Rossz" in Polish

0.006 sec.

Examples of using "Rossz" in a sentence and their polish translations:

- Rossz passzban van.
- Rossz a kedve.

Ma marny humor.

Nem rossz.

Nieźle.

Rossz sofőr.

On jest złym kierowcą.

Rossz vagy.

Jesteś zły.

Minden rossz.

Wszystko jest źle.

- Rossz a látása.
- Rosszul lát.
- Rossz a szeme.

On słabo widzi.

Rossz a fogsora.

Ona ma nierówne zęby.

Rossz hét volt.

To był zły tydzień.

Rossz vonaton vagy.

Jesteś w złym pociągu.

Rossz fiú vagy.

Jesteś złym chłopcem.

Milyen rossz film!

Ale słaby film!

Az túl rossz.

To źle.

Rossz érzésem volt.

- Miałem złe przeczucie.
- Miałam złe przeczucie.

Ez nagyon rossz.

To jest bardzo złe.

- A rossz hír gyorsan terjed.
- A rossz hír szárnyon jár.

Złe wiadomości szybko się rozchodzą.

- Rosszul viselkedett.
- Rossz volt.

Źle się zachował.

Talált egy rossz fényképezőgépet.

Znalazł zepsuty aparat fotograficzny.

Ma rossz hangulatban vagyok.

- Smutno mi dzisiaj.
- Dzisiaj jestem w złym humorze.

Ez igazán nem rossz!

To jest naprawdę niezłe!

Rossz buszra szálltam fel.

Wsiadłem do złego autobusu.

Az ötlet nem rossz.

Pomysł nie jest zły.

Ez nem volt rossz.

To nie było złe.

Tom rossz fiú volt.

Tomek był złym typem.

Teringettét! Ez nem rossz!

Cholera! Nie jest źle!

Tomnak rossz hete volt.

Tom miał ciężki tydzień.

Ki mondta, hogy rossz?

Kto powiedział, że to źle?

Tom nem egy rossz gyerek.

Tom nie jest złym dzieckiem.

Attól tartok, rossz számot kapcsolt.

Obawiam się, że połączył się pan z niewłaściwym numerem.

- Rossz az étvágyam.
- Nincs étvágyam.

Nie mam apetytu.

Az ínyed rossz állapotban van.

Pańskie dziąsła są w kiepskim stanie.

Rossz címet írtam a borítékra.

Napisałem błędny adres na kopercie.

A harmadik húr hangolása rossz.

Trzecia struna jest rozstrojona.

A zokninak rossz szaga van.

- Skarpetki śmierdzą.
- Te skarpetki śmierdzą.

Ez a válasz teljesen rossz.

Ta odpowiedź jest zupełnie błędna.

A pénz minden rossz gyökere.

Pieniądze to źródło wszelkiego zła.

1988 különösen rossz év lett volna?

Czy 1988 rok był wyjątkowo zły?

Továbbá, a rossz dolgok gyorsan megtörténhetnek,

Poza tym złe rzeczy dzieją się nagle,

Elítéli magát az ún. "rossz érzelmek":

albo oskarża się o odczuwanie tak zwanych''złych emocji'',

A jelenlegi helyzet ugyanis valóban rossz.

Ponieważ obecna sytuacja jest zła.

- Tévesen tárcsázott.
- Rossz számot nyomott be.

Wybrała zły numer.

Jobb egyedül lenni, mint rossz társaságban.

Lepiej być samemu niż w złym towarzystwie.

Úgy érzem, ennek rossz vége lesz.

Mam przeczucie, że to się źle skończy.

Nem könnyű felhagyni a rossz szokásokkal.

Trudno przerwać złe nawyki.

- Teringettét! Ez nem rossz!
- Átkozott jó.

Cholera! Nie jest źle!

A kastély nagyon rossz állapotban volt.

Ten zamek stoi w ruinie.

- Úgy éreztem, rossz.
- Rosszul éreztem magam.

Czułem się źle.

De semmilyen más eredménye nem volt rossz,

Reszta badań była w porządku,

Mikor jó vagy rossz egy vizuális klisé?

Kiedy takie banały są dobre?

Egy rossz mozdulat, és a hiénák elkapják.

Jeden zły ruch i hieny je porwą.

A fagy rossz hatással volt a termésre.

Szron negatywnie odbił się na uprawach.

A gyászolásnak nincs jó vagy rossz módja.

Nie ma dobrego ani złego sposobu aby kogoś opłakiwać.

Az étel nem is volt olyan rossz.

Jedzenie nie smakowało tak źle.

Azért kaptam rossz jegyet, mert nem tanultam.

Dostałem złą ocenę, ponieważ się nie uczyłem.

A rossz idő végett törölték a meccset.

Z powodu złej pogody mecz odwołano.

Ez nem annyira rossz, mint ahogy hangzik.

Nie jest tak źle jak się wydaje.

Ez a srác rossz hatással van másokra.

Ten chłopiec ma zły wpływ.

- Ez rossz példa.
- Ez nem jó példa.

To zły przykład.

Tényleg az a véleményed, hogy ez rossz?

Naprawdę uważasz, że jest słabo?

A gép rossz már a múlt hónap óta.

Maszyna jest zepsuta od ubiegłego miesiąca.

Mindent figyelembe véve nem mondhatjuk, hogy ez rossz.

Biorąc wszystko pod uwagę, nie możemy stwierdzić, że to błąd.

A névmemóriám nagyon rossz, de az arcokra mindig emlékszem.

Mam kiepską pamięć do imion, ale nigdy nie zapominam twarzy.

A hozzátok hasonló idióták keltik az iskola rossz hírét.

Wy idioci przynosicie szkole złą sławę.

A rossz idő miatt mégsem néztem meg a város nevezetességeit.

Z powodu brzydkiej pogody zrezygnowałem ze zwiedzania miasta.

Úgy vélem, a tanítási módszerének van jó, úgymint rossz aspektusa.

Uważam, że jego metody nauczania mają dobre i złe strony.

Ha kicsinyes a felfogásunk. Néha az, ami rossz, az igazából jó.

z małostkowym podejściem. Czasem zło jest dobre.

Ha egyszer már szert tettél egy rossz szokásra, nehezen tudsz megszabadulni tőle.

Jak już wpadniesz w zły nawyk, trudno się go pozbyć.

Az állás jól fizet, de a rossz oldala az, hogy 12 órát kell dolgoznom naponta.

Ta praca daje przyzwoite dochody, ale muszę pracować 12 godzin dziennie.

- Ma borzalmas idő van.
- Ma szörnyű idő van.
- Ma iszonyatos idő van.
- Ma rettenetes idő van.
- Hú, nagyon rossz ma az idő!
- Eszméletlen ma az időjárás!

Dzisiaj jest fatalna pogoda.