Translation of "Vizet" in Japanese

0.014 sec.

Examples of using "Vizet" in a sentence and their japanese translations:

- Vizet kérek.
- Kérek szépen vizet.

- 水をください。
- お水をください。

- Vizet kérek.
- Vizet, legyen szíves.

- 水をください。
- お水をください。

Vizet kérek.

水をください。

Vizet akarok.

水が欲しい。

Vizet iszom.

水を飲んでるんだよ。

- Szeretnék még egy kis vizet.
- Kérek még vizet.

水のお代わりを下さい。

Vizet akarok inni.

水が飲みたい。

Megittam a vizet.

私は水を飲みました。

Megyek vizet venni.

ちょっと水買ってくる。

Csak vizet kérek.

お水だけでけっこうです。

- Naponta sok vizet használunk.
- Minden nap sok vizet használunk.
- Nap mint nap sok vizet használunk.

- 私たちは毎日多くの水を使用する。
- 私たちは毎日たくさん水を使います。

- A macskák gyűlölik a vizet.
- A macskák utálják a vizet.

猫は水が大嫌いです。

Kérlek, adj nekem vizet!

お水をください。

Hozz egy vödör vizet!

- バケツに水を1杯くんで持って来なさい。
- お水の入ったバケツ持ってきて。

Adj hozzá több vizet!

- それにもっと水をたしなさい。
- そこにもっと水を入れてちょうだい。

Vizet hozott a hölgynek.

彼はその女性に水を持ってきてあげた。

Kérhetek egy kis vizet?

お水をください。

Adj egy pohár vizet.

私に1杯の水を下さい。

Öntöttem vizet a virágvázába.

花瓶を水でみたした。

Tegnap elzárták a vizet.

昨日水道を止められた。

Egy pohár vizet kérek!

- 水を一杯下さい。
- お水を一杯ください。
- 私に水を1杯下さい。
- コップ1杯の水をください。

Szeretnék egy pohár vizet.

水をいっぱいほしいんだけど。

Kérek egy kis vizet.

- 水をください。
- お水をください。

Ha palackozott vizet akarunk venni,

ボトル入りの水を買おうと思えば

A családnak vizet kell keresnie.

‎水場がなければ死活問題だ

Hozzak neked egy pohár vizet?

水を1杯持ってきましょうか。

Kérlek, adj egy kis vizet!

- 水を少しください。
- 水をください。
- 私に水をくれませんか。
- お水をください。

Szeretnék még egy kis vizet.

お水をもう一杯ください。

Kérem forraljon egy kevés vizet.

お湯を少し沸かしてください。

A szivacs elnyeli a vizet.

- スポンジは水を吸い込む。
- スポンジは水を吸います。

Hozz nekem egy kis vizet!

お水持ってきて。

Hozz nekem egy pohár vizet!

私に水を1杯持って来てくれ。

Adj egy kis vizet, kérlek!

- 私に水を少しください。
- お水をください。

Szeretnél még egy pohár vizet?

お水もう一杯いる?

A katona adott nekem vizet.

その兵士は私に水をくれた。

Jó ezt a vizet inni.

この水を飲むのはよい。

Ez a pohár vizet tartalmaz.

このコップには水が入っている。

Ezt a vizet nyugodtan megihatja.

この水は飲んでも安心です。

Kérnék még egy kis vizet.

水のお代わりを下さい。

és azonos módon forralják a vizet.

同じ方法でお湯を沸かします

A radar képes észlelni a vizet.

水はレーダーで見られます

A száraz homok felszívja a vizet.

乾いた砂は水を吸い込む。

A levegőt és vizet biztosítottnak érezzük.

我々は空気や水をあって当然のものと考えている。

Szomjas vagyok. Kaphatnék egy pohár vizet?

のどが渇いた水をいっぱいください。

A pamut magába szívja a vizet.

- 綿は水を吸収する。
- 綿は水を吸い込む。

Húzott egy kis vizet a kútból.

彼は井戸へ行って水をくんできた。

A száraz homok beissza a vizet.

乾いた砂は水を吸い込む。

Adj egy pohár vizet, legyél szíves!

- 水を一杯下さい。
- お水を一杯ください。
- 私に水を1杯下さい。
- 私に1杯の水を下さい。
- どうか私に水を一杯ください。
- コップ1杯の水をください。

Adjon nekem kérem egy pohár vizet.

私に水を1杯下さい。

A macskák nem szeretik a vizet.

猫は水が嫌いです。

A legtöbb japán vezetékes vizet iszik.

たいていの日本人は水道の水を飲みます。

Ne idd meg ezt a vizet!

この水は飲まないように。

Kérem töltsön vizet ebbe a vödörbe.

このバケツに水を入れて下さい。

Szomjas vagyok. Egy pohár vizet kérek.

のどが渇いた水をいっぱいください。

Tom vizet fröcskölve ment át a gázlón.

トムが浅瀬をぽちゃぽちゃと歩いて行った。

E növény gyökere nagyon szomjazza a vizet.

この植物の根には水がものすごく必要。

- Ne légy dühös!
- Ne kapd fel a vizet!

- 腹を立てるな。
- 腹を立てないで。
- 怒るなよ。
- かっかしないで。
- かっかするな。
- かっかするなよ。

Hozhatsz vizet a lónak, de nem itathatod meg.

馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。

Nincs ok rá hogy idegeskedjünk.Ne kapd fel a vizet.

そんなに怒る必要はない。怒りを抑えなさい。

- Szeretnék egy pohár vizet.
- Jól esne egy pohár víz.

水をいっぱいほしいんだけど。

Melyek Grönlandról a jeget és a vizet az óceánba vezetik.

そこを伝ってグリーンランドからの 氷と水が 海洋に流れ込みます

Kikapcsolták nála a vizet, mert nem fizette be a számlát.

彼が料金を払わなかったので水道を止められた。

Ha a kávé túl erős, adjon hozzá egy kis vizet.

もしコーヒーが濃すぎれば、いくらかお湯を足して下さい。

Korábban sok kólát ittam, de most már csak vizet iszok.

- 私はかつてコーラを沢山飲んでいたが、今は水しか飲まない。
- 昔はコーラをよく飲んでたけど、今は水しか飲まないよ。

A szivacs felszívja a vizet, ezért vízfesték árnyalásakor időnként jól jön.

海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。

Mivel a fürdővíz túl forró, hideg vizet töltök hozzá, hogy lehűtsem.

風呂が熱すぎるので水を埋めてぬるくする。

Minél melegebb van, a fák annál több vizet párologtatnak el a légkörbe.

‎気温が上がると ‎木が放出する水分も増える

Gyorsan felkelt, hideg vizet locsolt az arcára, megmosta a fogát és megborotválkozott.

彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。

A virágok és fák igénylik a tiszta levegőt és a friss vizet.

花や木にはきれいな空気と新鮮な水が必要だ。

Mivel a fürdővíz túl forró, még egy kis hideg vizet folyatok bele.

風呂が熱すぎるので水を埋めてぬるくする。

Úgy döntött, hogy vizet fog inni az üdítők helyett, hogy leadjon a súlyából.

彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。

Nemrég, ahogy sétáltam a járdán, egy autó száguldott el mellettem és vizet fröcskölt rám. Ezt nézd meg! A szoknyám és a cipőm csupa sár.

さっき歩道を歩いてたら、車に水をかけられたの。見てよ、スカートも靴も泥だらけ!

- Ne haragudj!
- Ne haragudjon.
- Ne légy dühös.
- Ne legyen dühös.
- Ne kapd fel a vizet!
- Ne húzd fel magad!
- Ne hergeld magad!
- Ne kapd del a szart!
- Ne akadj ki!

- 怒るなよ。
- 怒らないで。

- Dühös lett.
- Mérges lett.
- Dühbe gurult.
- Dühössé vált.
- Feldühödött.
- Bemérgesedett.
- Felkapta a vizet.
- Bepipult.
- Pipa lett.
- Begurult.
- Elöntötte a düh.
- Urrá lett rajta a harag.
- Dühödtté vált.
- Elfutotta a méreg.
- Haragra gerjedt.
- Dühbe jött.
- A düh kerítette hatalmába.
- Eluralkodott rajta a düh.
- Paprikás lett a hangulata.
- Haragra gyúlt.
- Felkapta a szart.
- Berágott.

彼女は怒った。