Translation of "Pont" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Pont" in a sentence and their japanese translations:

Pont most.

ほら ここです

- - Pont ezt keresem! - kiáltott.
- - Pont ezt kerestem! -kiáltott.

「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。

Pont ezen dolgozunk.

それが まさに私たちの 行っていることです

Mi pont ugyanezt tesszük.

私たちも全く同じことを しています

Pont ekkorák lehettek azidőtájt.

‎時期もサイズも合う

A figurák pont ugyanolyanok.

その図柄はまったくよく似ている。

Pont most ment el.

彼はたった今出発したところだ。

- Nyilvánvalóan ez a legfontosabb pont.
- Világos, hogy ez a legfontosabb pont.

明らかにこれが最も重要な点です。

- Van a javaslatában néhány tisztázatlan pont.
- Van néhány homályos pont a javaslatában.

彼の提案はいくつか分かりにくい点がある。

pont úgy, mint egy barát.

まるで友達のように応答します

Én pont az ellenkezőjét állítom.

私は全く逆のことを主張します

Miért pont Johnhoz mentél férjhez?

よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。

Ő pont megfelel a munkára.

彼はその仕事にぴったりだ。

Pont olyan, mint az apja.

彼はおやじにそっくりだ。

Pont most történt egy baleset.

- 事故が起こったところである。
- 事故がちょうど今起こったところだ。

- Sajnos pont a legrosszabbkor látogattam meg.
- Sajnos pont a legrosszabb időben látogattam meg.

あいにくの時に訪ねてしまった。

Nem pont olyanok, amilyennek hittük őket:

正しくないこと明らかにしました

Pont ugyanazt érzem, mint Isoda úr.

磯田氏に全く同感です。

Pont olyan vagy, mit az apád.

- お父さんにそっくりだね。
- お父様にそっくりですね。

Megnyerte a díjat. Pont ahogy vártuk.

期待どおり彼は賞を獲った。

Tom pont olyan idős, mint én.

トムは私と同じ年齢だ。

Szövetségesekre leltem, akiket pont hasonló gondolatok foglalkoztattak,

同じことを同じ頃に考えた 仲間が見つかって

A bolt pont szemben van az állomással.

その店はちょうど駅の真ん前にあります。

Pont úgy nézel ki, mint a bátyád.

- 君はお兄さんにそっくりだよ。
- 君はお兄さんにそっくりだね。

Ez pont az a CD, amit kerestem.

- これこそ私が探していたCDです。
- これが探していたCDだ。

Pont úgy néz ki, mint a fivére.

彼は兄にそっくりだ。

Az iskolánk pont a folyó túloldalán van.

私たちの学校は、川の真向かいにあります。

Ez pont olyan jó, mint bármelyik más.

これ以上のものはない。

Pont az efféle kihívások miatt vonzódom az óceánkutatáshoz.

そんな挑戦に惹かれて 私は海洋学の虜になりました

- Van valami tájékozódási pont?
- Van ott valami határkő?

何か目印がありますか。

- Időben el tudod készíteni?
- El tudod készíteni pont akkorra?

- それを間に合わせられるかい。
- 間に合いそう?

A legmélyebb pont, ahol a felszín alatt eddig mikrobákat találtunk,

最も深いところで 見つかった微生物は

Sosem hittem volna, hogy pont egy ilyen helyen találkozom vele.

私はそんな場所で彼女に会うとは思いもしなかった。

Eleredt az eső, pont abban a pillanatban, amikor ki akartam menni.

ちょうど出かけたいとおもったら雨が降った。

- Pont most történt egy baleset.
- Éppen most történt egy baleset.
- Egy baleset történt az imént.

事故がちょうど今起こったところだ。

- A lánc annyira erős, mint annak leggyengébb szeme.
- Egy lánc pont annyira erős, mint a leggyengébb szem benne.

鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。