Examples of using "Légy" in a sentence and their japanese translations:
楽しくいこう。
他人には親切にしなさい。
自分らしくあれ。
辛抱しなさい。
落ち着いて。
時間に遅れないで。
冷徹であれ!
男になれよ。
- 気を付けてね。
- 気をつけて!
そんな悲観的になるなよ。
運がよかった
痛くないようにしてください。
何よりもまず忍耐強くあれ。
自分に誇りを持ちなさい。
気をつけてください。
気をつけて、トム!
トム、気をつけて!
バカ言うな。
「お願い」って言えよ。
ハエが甘い蜜をなめる
子供たちに親切にしなさい。
君は彼を軽蔑するべきではない。
もっと柔軟な態度をとりなさい。
邪険にしないで下さいよ!
- ふざけないで。
- 真面目におやり。
- 用心しなさい。
- 気を付けてね。
- 気をつけて!
そんなにだらだらするな。
- 心配しないで、楽しくいこう!
- くよくよしないで、楽しく行こう!
恥ずかしがらないで。
着いてきてください。
必ず時間どおりに来なさい。
お静かに。
悲しまないで下さい。
自分の子供たちには是非とも優しくしなさい。
気をとりなおしてもう一度やってごらん。
もう寝なくてはいけない時間でしょ。
11時カッキリに駅に来てください。
聞け、見よ、しかし黙っていよ。
ミエ、静かにしなさいと母が言った。
将来はもう少し注意しなさい。
テレビを付けて下さい。
わからないことを言うのではありません。
そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
- ご遠慮なくお使いください。
- どうぞ遠慮なく。
- どうぞご自由に、お使いください。
- どうぞお好きなように使ってください。
卵を1つゆでてください。
天井には大きなはえがとまっています。
砂糖を少し足して下さい。
窓をしめてくれませんか。
- 周囲の人々に親切にしなさい。
- 周りの人々に親切にしなさい。
- 身の回りの人には親切にしなさいよ。
私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいんだ。
恥ずかしがらないで。
今日の新聞を持って来てください。
舌を出してください。
ラジオを消してください。
- 行儀良くしてください。
- 礼儀正しくしてください。
誰にも言わないでください。
「お弁当温めますか?」「あ、お願いします。」
気をつけてね、このナイフよく切れるから。
我慢してください。時間がかかります。
君はもう少しせかせかするのをやめなければいけない。
- 君の連絡先住所を教えてください。
- 君の本籍地を教えて下さい。
閉じた口の中に蝿はとび込まない。
凍った道は特に注意して歩きなさい。
万一間違いを見つけたら、直ちに知らせてください。
私に怒らないで。
彼に電話して下さい。
もう両親から独立してもいいころだよ。
6時前に帰って来なさい。
横着しないで、教わった漢字を使いなさい。
分かりやすい言葉でそれを説明してください。
- 腹を立てるな。
- 腹を立てないで。
- 怒るなよ。
- かっかしないで。
- かっかするな。
- かっかするなよ。
ドアを閉めて下さい。
まっすぐ前を見てください。
もっと大きい声で言ってください。
- 早く帰ってきなさいよ。
- 早く帰ってきなさい。
- すぐ戻ってこいよ。
- この手紙を出して下さい。
- この手紙を出しておいてください。
分かりやすい言葉でそれを説明してください。
階下へおりてらっしゃい。
- コーヒーください。
- 私に1杯コーヒーをください。
この花瓶を割らないように注意してください。
靴を履いてください。
- 私を手伝ってください。
- 助けてください。
- どうか助けてください。
この会に出席している他の代表者に直接話すのではなく、どうか議長に話して下さい。
靴を脱いで下さい。
この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。
どうかあなたの写真を送ってください。
メーターの数字を読んでください。
- 君には幸せになって欲しかったんだ。
- お前に幸せになって欲しかっただけだよ。
静かにドアを閉めて下さい。
「とりあえず店の前、掃除しといてくれ」「了解!」「打ち水も頼む」
この箱を開けてください。
- 来て下さい。
- どうぞお出で下さい。
- どうぞおいで下さい。
お返事ください。
薬の飲み方を教えてください。
どうぞこの文を日本語に訳してください。
お待ちください。