Translation of "Délután" in Portuguese

0.014 sec.

Examples of using "Délután" in a sentence and their portuguese translations:

- Szabadok vagytok ma délután?
- Ráérsz ma délután?
- Ráértek ma délután?

Você está livre hoje à tarde?

Találkozzunk délután.

Vamos nos encontrar esta tarde.

Délután hívott.

Ela me ligou à tarde.

- Ma délután kettőkor találkozunk.
- Viszontláltásra ma délután két órakor.
- Viszlát délután kettőkor!

Até às duas da tarde.

- Szabad vagy péntek délután?
- Péntek délután szabad vagy?

Você está livre sexta-feira à tarde?

Eljöhet holnap délután.

Ele talvez venha amanhã à tarde.

Egész délután esett.

Choveu durante toda a tarde.

Mit csinálsz délután?

- O que você faz à tarde?
- O que você faz durante a tarde?

Ráérsz holnap délután?

Você estará ocupado amanhã à tarde?

Ma délután jön.

Ele virá nesta tarde.

Mit csináltok délután?

- O que vocês fazem à tarde?
- O que vocês fazem durante a tarde?

Holnap délután elutazom.

Vou partir amanhã à tarde.

Ma délután érkeztem.

- Cheguei esta tarde.
- Cheguei hoje à tarde.

Délután Lollával csónakáztunk.

À tarde andamos de barco com Lolla.

- Egész délután itt leszek.
- A délután folyamán itt vagyok.

Estarei aqui a tarde inteira.

Délután a városban sétáltam.

Durante a tarde, andei pela cidade.

Mindig otthon vagy délután?

Sempre estão em casa pela tarde?

Ma délután vért adtam.

- Eu doei sangue esta tarde.
- Doei sangue hoje à tarde.

Sok dolgom volt délután.

- Tive uma tarde movimentada.
- Tive uma tarde de muito trabalho.

Hívj fel holnap délután!

- Me ligue amanhã à tarde.
- Me liga amanhã de tarde.
- Liga para mim amanhã à tarde.

Van dolgod vasárnap délután?

- Você está ocupado no domingo à tarde?
- Você estará ocupado no domingo à tarde?

Esni fog ma délután?

Será que vai chover hoje à tarde?

Látogatónk jön ma délután.

Nós temos uma visita essa tarde.

Ma délután szabad vagy?

Você está livre hoje à tarde?

Ma délután adtam el.

- Eu o vendi esta tarde.
- Vendi-o hoje à tarde.

Egész délután franciát tanultam.

- Eu estudei francês a tarde toda.
- Estudei francês a tarde toda.

Hívjál fel ma délután!

- Ligue-me esta tarde.
- Ligue-me hoje à tarde.

Mit csinálsz ma délután?

O que vocês vão fazer essa tarde?

Köszönöm, hogy eljöttek ma délután!

obrigada por se juntarem a nós esta tarde.

Lehet, hogy délután havazni fog.

Talvez neve na parte da tarde.

Apropó, szabad vagy ma délután?

A propósito, você está livre esta tarde?

Ma délután angolt fogok tanulni.

Estudarei inglês nessa tarde.

Megbeszélésem van Tamással holnap délután.

Eu tenho um encontro com Tom amanhã de tarde.

Egész délután a barátaimmal csevegtem.

- Eu passei a tarde toda conversando com amigos.
- Passei a tarde toda conversando com amigos.

Ma délután el fog jönni.

- Ele virá nesta tarde.
- Ele virá esta tarde.
- Ele virá hoje à tarde.

Szeretek késő délután nyújtásokat végezni.

Gosto de fazer alongamentos no fim da tarde.

Sok dolgod lesz ma délután?

Você estará ocupado amanhã à tarde?

Délután sétálhatunk egyet az erdőben.

Podemos fazer um passeio no bosque hoje à tarde.

Mit fogsz csinálni holnap délután?

O que você vai fazer amanhã de tarde?

Tegnap délután megnéztem egy filmet.

Eu assisti a um filme ontem de tarde.

Ma délután esett az eső.

Choveu esta tarde.

Egy délután megjelent az idegen.

Numa tarde apareceu o estrangeiro.

Ma délután lemossa a biciklit.

Ela vai lavar a bicicleta hoje à tarde.

Kora délután néha álmos vagyok.

Algumas vezes eu me sinto sonolento no começo da tarde.

Tomi egész délután tűzifát vágott.

Tom rachou lenha a tarde toda.

Egész délután e-mailekre válaszolgattam.

Passei a tarde toda respondendo a e-mails.

Sétálhatunk ma délután az erdőben.

Podemos fazer um passeio no bosque hoje à tarde.

Késő délután a brazil Pantanal-mocsárvidéken.

É final da tarde no Pantanal brasileiro.

Ma délután egy könyvet fogok olvasni.

Esta tarde, vou ler um livro.

Február 27-én egész délután ráérek.

No dia 27/02 eu estou livre a tarde inteira.

Lehet, hogy ma délután esni fog.

Pode chover esta tarde.

Tudni akarom, hogy kivel voltál délután.

Quero saber com quem você estava esta tarde.

Ma délután rosszabbodni fog az időjárás.

Hoje à tarde o tempo vai piorar.

Ma délután Tom a városba ment.

Tom foi à cidade hoje à tarde.

Tom tegnap délután eljött meglátogatni minket.

Tom veio nos ver ontem de tarde.

Tom eljött ma délután meglátogatni téged.

- Tom veio ver você esta tarde.
- Tom veio te ver esta tarde.

A százméteres futás délután kettőkor kezdődik.

A prova dos cem metros será corrida às duas horas da tarde.

Minden valószínűség szerint délután esni fog.

Tudo indica que vai chover esta tarde.

Kérem, hogy jöjjön délután az irodámba.

Por favor venha ao meu escritório à tarde.

Meg tudjuk csinálni a délután közepéig.

Podemos fazer isso no meio da tarde.

Ma délután elviszem a fiam az állatkertbe.

Vou levar meu filho para o zoológico hoje à tarde.

Nem áll a rendelkezésünkre az egész délután.

Não temos a tarde toda.

Tom holnap délután 2:30-kor fog megérkezni.

O Tom vai chegar amanhã às duas e meia da tarde.

Tom valószínűleg azt gondolta, hogy tudok neked segíteni ma délután.

Tom provavelmente pensou que eu poderia ajudar você esta tarde.

Az apukám azt javasolta, hogy menjünk el moziba ma délután.

Meu pai sugeriu para nos irmos ao cinema nesta tarde.

Lassan átadja a helyét a délután egy jó szagú nyári estének.

O final de tarde escorre lentamente para uma perfumada noite de verão.