Translation of "Elmúlt" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Elmúlt" in a sentence and their japanese translations:

Az elmúlt években

過去数年の間に

Elmúlt a fejfájásom.

頭痛が無くなった。

Elmúlt a fájdalom.

痛みがなくなりました。

Már elmúlt éjfél.

夜中過ぎだったよ。

Elmúlt a fejfájásod?

頭痛いの治った?

Tom elmúlt harminc.

トムは30過ぎてるよ。

Az elmúlt néhány évben

この数年間を通して

Elmúlt a gyógyszer hatása.

薬の効果は消えていた。

Már elmúlt 20 éves.

彼女は20歳を越えている。

Az elmúlt éjjel esett.

昨夜は雨が降っていた。

Valóban elmúlt hetven éves.

確かに七十はすぎてる。

Szerencsére az elmúlt néhány évben

幸運にもここ数年

Az elmúlt pár milliárd évben

そして ここ数十億年で

Jól aludtam az elmúlt éjjel.

ゆうべはよく眠れた。

- Tomnak az elmúlt éjjelen különös álma volt.
- Tomnak az elmúlt éjjelen hátborzongató álma volt.

トムは昨夜変な夢を見た。

Csapatunk szorgalmasan dolgozott az elmúlt években,

私たちのチームは数年間に渡って

Ezt folytattam az elmúlt nyolc évben.

この8年間 この活動を続けています

Az elmúlt években számottevő növekedés történt.

これは この数年間で 著しい成長を遂げています

Az elmúlt ősszel New Yorkba költöztünk.

- 去年の秋、私たちはニューヨークに引っ越した。
- 私たちは去年の秋に、ニューヨークへ引っ越しました。

- Elmúlt a nyár.
- Vége a nyárnak.

- 夏は過ぎた。
- 夏が終わった。

Harminc biztos elmúlt már, mikor megházasodott.

彼女が結婚したときには、30歳を過ぎていたに違いない。

Az elmúlt 10 évet folyamatos munkával töltöttem.

それまでの10年間 何億というユーザーのために

Az elmúlt években óceáni drónok hada dolgozott

この数年間 何台かのドローンで

Egy hétig tartott, míg elmúlt a megfázásom.

風邪が治るのに1週間かかった。

- Múlt éjjel esett.
- Az elmúlt éjjel esett.

昨夜は雨が降っていた。

Mi volt az elmúlt év legjelentősebb eseménye?

昨年の主な出来事は何でしたか。

- Én nem hallottam semmit Tanakáról az elmúlt hat hónapban.
- Nem hallottam semmit Tanakáról az elmúlt hat hónapban.

田中君からこの半年間何の消息もない。

Az elmúlt 30 évben, csak az USA-ban,

過去30年以上にわたり アメリカだけでも

Hanem az elmúlt ezer évet vesszük górcső alá.

これが本当に どれほど恐ろしい状況かが分かります

Az elmúlt évszázad során sok érdekes újítást láthattunk.

この1世紀に興味深い イノベーションがいくつも生まれました

Itt láthatjuk, hogy az elmúlt 50 év alatt

ご覧の通り 過去50年間で

- A fájdalom nagyrészt eltűnt.
- A fájdalom nagyrészt elmúlt.

だいぶ痛みがなくなりました。

- Tavaly Londonba mentünk.
- Az elmúlt évben voltunk Londonban.

- 昨年ロンドンへ行きました。
- 私たちは去年ロンドンに行きました。

- Azóta eltelt három év.
- Azóta elmúlt három év.

それ以来3年が経過した。

Bár az online társkeresés sokat változott az elmúlt 17 évben,

出会い系は ここ17年で 大きく変わりましたが

A sebesült üvöltött a fájdalomtól, miután az érzéstelenítő hatása elmúlt.

けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。

Szerencsére a nem kívánt terhességek aránya csökkent az elmúlt pár évben,

幸い ここ数年で 意図せぬ妊娠の割合は

A talaj művelése és romlása révén csak az elmúlt 200 évben

土壌の利用と疲弊により ここ200年余りの間に

- Sokáig tartott kigyógyulni a megfázásból.
- Sokáig tartott, míg elmúlt a megfázásom.

風邪が治るのに長くかかった。

- Azóta eltelt három év.
- Azóta elmúlt három év.
- Ennek már három éve.

- それ以来3年が経過した。
- その時より3年たった。

Az elmúlt éjszaka során nem sokat aludtam, így egész nap csak bóbiskoltam.

昨日あまり寝る時間がなかったので、会社に来てからウツラウツラしている。

- Azt mondják, hogy vége van a válságnak.
- Azt mondják, hogy elmúlt a válság.

人々が危機は去ったと言っています。