Translation of "Dühös" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "Dühös" in a sentence and their italian translations:

- Tom dühös.
- Tom borzasztóan dühös.

Tom è matto.

- Tom dühös.
- Tom nagyon dühös.

Tom è furioso.

Biztosan dühös.

- Dev'essere arrabbiata.
- Lei dev'essere arrabbiata.

Dühös lett.

- Si è arrabbiato.
- Lui si è arrabbiato.
- Si arrabbiò.
- Lui si arrabbiò.

Dühös voltam.

- Ero furioso.
- Io ero furioso.
- Ero furiosa.
- Io ero furiosa.

Tom dühös.

Tom è furioso.

Dühös vagyok.

- Sono furioso.
- Io sono furioso.
- Sono furiosa.
- Io sono furiosa.

Nagyon dühös.

È molto arrabbiato.

Nem voltam dühös.

non ero arrabbiata.

Nagyon dühös voltam,

Ero così arrabbiato

Emiatt lett dühös.

Questa è la ragione per cui si è arrabbiato.

Ezért lett dühös.

È per questo che si è arrabbiato.

Tom dühös volt.

Tom era furioso.

Nem voltál dühös?

- Eri arrabbiato?
- Eri arrabbiata?
- Era arrabbiato?
- Era arrabbiata?
- Eravate arrabbiati?
- Eravate arrabbiate?

Tom nem dühös.

- Tom non è pazzo.
- Tom non è arrabbiato.

Dühös vagyok néha.

- Mi arrabbio a volte.
- Io mi arrabbio a volte.

Tom dühös volt?

Tom era arrabbiato?

Miért voltál dühös?

- Perché eri arrabbiato?
- Perché eri arrabbiata?
- Perché era arrabbiato?
- Perché era arrabbiata?
- Perché eravate arrabbiati?
- Perché eravate arrabbiate?

Miért vagy dühös?

- Perché sei arrabbiato?
- Perché sei arrabbiata?
- Perché siete arrabbiati?
- Perché siete arrabbiate?
- Perché è arrabbiato?
- Perché è arrabbiata?

Tom dühös lett.

- Tom si è arrabbiato.
- Tom si arrabbiò.

Tom dühös lesz.

Tom sarà arrabbiato.

Még dühös is voltam,

davvero piena di rabbia,

Ritkán szokott dühös lenni.

È raro per lui arrabbiarsi.

Tomi nagyon dühös rád.

- Tom è molto arrabbiato con te.
- Tom è molto arrabbiato con voi.
- Tom è molto arrabbiato con lei.

Én is dühös lennék.

- Anche io sarei arrabbiato.
- Anche io sarei arrabbiata.

Lefogadom, hogy Tom dühös.

- Scommetto che Tom è arrabbiato.
- Io scommetto che Tom è arrabbiato.

Tom mindenkire nagyon dühös.

Tom è arrabbiato con tutti.

Miért vagy rám dühös?

- Perché sei arrabbiato con me?
- Perché sei arrabbiata con me?
- Perché è arrabbiato con me?
- Perché è arrabbiata con me?
- Perché siete arrabbiati con me?
- Perché siete arrabbiate con me?

Tom biztosan dühös rám.

- Tom dev'essere arrabbiato con me.
- Tom deve essere arrabbiato con me.

Miért vagy ismét dühös?

- Perché sei di nuovo arrabbiato?
- Perché sei di nuovo arrabbiata?
- Perché è di nuovo arrabbiato?
- Perché è di nuovo arrabbiata?
- Perché siete di nuovo arrabbiati?
- Perché siete di nuovo arrabbiate?

- Mérges vagyok.
- Haragszom.
- Dühös vagyok.

- Sono arrabbiato.
- Io sono arrabbiato.
- Sono arrabbiata.
- Io sono arrabbiata.

Remélem, nem vagy dühös rám.

- Spero che tu non sia arrabbiato con me.
- Spero che tu non sia arrabbiata con me.
- Spero che lei non sia arrabbiato con me.
- Spero che lei non sia arrabbiata con me.
- Spero che non siate arrabbiati con me.
- Spero che voi non siate arrabbiati con me.
- Spero che non siate arrabbiate con me.
- Spero che voi non siate arrabbiate con me.

Az éhes ember dühös ember.

Un uomo affamato è un uomo arrabbiato.

Tom most nagyon dühös rám.

- Tom ora è molto arrabbiato con me.
- Tom adesso è molto arrabbiato con me.

Úgy tűnik, Tom nagyon dühös.

- Tom sembra arrabbiato.
- Tom sembra pazzo.
- Tom sembra matto.

Napóleon dühös volt, hogy Kutuzov elmenekült.

Napoleone era furioso che Kutuzov fosse scappato.

- Tom biztos mérges.
- Tom biztos dühös.

- Tom dev'essere arrabbiato.
- Tom deve essere arrabbiato.

Hazudott nekem. Ezért vagyok rá dühös.

- Mi ha mentito. Ecco perché sono arrabbiato con lui.
- Lui mi ha mentito. Ecco perché sono arrabbiato con lui.
- Mi ha mentito. Ecco perché sono arrabbiata con lui.
- Lui mi ha mentito. Ecco perché sono arrabbiata con lui.

- Ne légy rám dühös!
- Ne haragudj rám!

- Non essere arrabbiato con me.
- Non essere arrabbiata con me.
- Non sia arrabbiato con me.
- Non sia arrabbiata con me.
- Non siate arrabbiati con me.
- Non siate arrabbiate con me.

Nagyon dühös volt Tomi és én is.

Tom era molto arrabbiato e anche io lo ero.

- Még mindig dühös.
- Még mindig dúl-fúl.

- È ancora arrabbiato.
- Lui è ancora arrabbiato.

- Bár bocsánatot kért, én még mindig dühös vagyok.
- Annak ellenére, hogy bocsánatot kért, én még mindig dühös vagyok.

- Anche se si è scusato, io sono ancora furioso.
- Anche se lui si è scusato, io sono ancora furioso.
- Anche se si è scusato, io sono ancora furiosa.
- Anche se lui si è scusato, io sono ancora furiosa.

Annyira dühös volt, hogy meg sem tudott szólalni.

Lui era così arrabbiato che non riusciva a parlare.

- Dühös vagy Tomra?
- Haragszol Tomra?
- Mérges vagy Tomra?

- Sei arrabbiato con Tom?
- Sei arrabbiata con Tom?
- È arrabbiato con Tom?
- È arrabbiata con Tom?
- Siete arrabbiati con Tom?
- Siete arrabbiate con Tom?

Iszonyú dühös voltam magamra, mert hát ebből a helyzetből...

E tu vuoi solo prenderti a calci, perché è...

- Egy kicsit mérges vagyok rád.
- Egy kicsit dühös vagyok rád.

- Sono un po' arrabbiato con te.
- Io sono un po' arrabbiato con te.
- Sono un po' arrabbiata con te.
- Io sono un po' arrabbiata con te.
- Sono un po' arrabbiata con voi.
- Io sono un po' arrabbiata con voi.
- Sono un po' arrabbiato con voi.
- Io sono un po' arrabbiato con voi.
- Sono un po' arrabbiato con lei.
- Io sono un po' arrabbiato con lei.
- Sono un po' arrabbiata con lei.
- Io sono un po' arrabbiata con lei.

- Tomi haragszik Marira.
- Tomi dühös Mari miatt.
- Tomi ki van akadva Marira.

Tom è arrabbiato con Mary.

- Az a személy, akire dühös vagyok, a fivérem.
- Akire haragszom, az a bátyám.

- La persona con cui sono arrabbiato è mio fratello.
- La persona con cui sono arrabbiata è mio fratello.

- Ne haragudj!
- Ne haragudjon.
- Ne légy dühös.
- Ne legyen dühös.
- Ne kapd fel a vizet!
- Ne húzd fel magad!
- Ne hergeld magad!
- Ne kapd del a szart!
- Ne akadj ki!

- Non essere arrabbiato.
- Non essere arrabbiata.
- Non siate arrabbiati.
- Non siate arrrabbiate.
- Non sia arrabbiato.
- Non sia arrabbiata.

- Nagyon dühös vagyok.
- Belülről szétvet az ideg.
- Felrobbanok!
- Szétbasz az ideg!
- Tajtékzom!
- Tajtékzom dühömben!

- Sono molto arrabbiato.
- Io sono molto arrabbiato.
- Sono molto arrabbiata.
- Io sono molto arrabbiata.

- George rettentően zabos volt!
- George szörnyen dühös volt!
- George halálsápadt volt!
- George cianotikus volt!

- George era furioso!
- George era fuori di sé dalla rabbia!

- Egy dühös némettel való telefonbeszélgetés nem a legjobb dolog. Ha még igaza is van, az még rosszabb!
- Egy dühös némettel telefonon beszélni nem a legjobb dolog. És ha igaza is van, az még rosszabb!

Parlare al telefono con una tedesca arrabbiata non è il massimo. Se poi ha anche ragione è anche peggio!

- Dühös lett.
- Mérges lett.
- Dühbe gurult.
- Dühössé vált.
- Feldühödött.
- Bemérgesedett.
- Felkapta a vizet.
- Bepipult.
- Pipa lett.
- Begurult.
- Elöntötte a düh.
- Urrá lett rajta a harag.
- Dühödtté vált.
- Elfutotta a méreg.
- Haragra gerjedt.
- Dühbe jött.
- A düh kerítette hatalmába.
- Eluralkodott rajta a düh.
- Paprikás lett a hangulata.
- Haragra gyúlt.
- Felkapta a szart.
- Berágott.

Si è arrabbiata.