Translation of "Ugyanazt" in German

0.011 sec.

Examples of using "Ugyanazt" in a sentence and their german translations:

- Mindig ugyanazt mondod.
- Ugyanazt hajtogatod.

Du sagst immer das Gleiche.

Ugyanazt mondanám.

Ich würde dasselbe sagen.

Pontosan ugyanazt éreztem.

Ich hatte genau das gleiche Gefühl.

Nekem is ugyanazt.

Ich nehme das Gleiche.

Mindig ugyanazt ismételgeted.

Du wiederholst ständig dasselbe.

Ugyanazt még egyszer!

Noch einmal das Gleiche!

Én ugyanazt tenném.

Ich täte das Gleiche.

Mindig ugyanazt rendeli.

Er bestellt immer das Gleiche.

Mindig ugyanazt mondja.

Er sagt immer dasselbe.

- Ne kérdezd állandóan ugyanazt!
- Ne kérdezd folyton folyvást ugyanazt.

Frag mich doch nicht ständig das Gleiche!

- Tamás mindig ugyanazt rendeli.
- Tamás mindig ugyanazt hozatja magának.

Tom bestellt immer das Gleiche.

Elkövettes ugyanazt a hibát.

Du hast den gleichen Fehler gemacht.

Mindkét mondat ugyanazt jelenti?

Sagen beide Sätze wirklich das Gleiche aus?

Elkövetted ugyanazt a hibát.

Du hast den gleichen Fehler begangen.

Ugyanazt a lányt szeretjük.

Wir lieben dasselbe Mädchen.

Én ugyanazt fogom tenni.

Ich werde das Gleiche tun.

Amikor annyi tanulmány ugyanazt mutatja,

erscheint die Leugnung angesichts vieler Studienergebnisse

Én is ugyanazt szeretném, kérem.

Ich hätte auch gerne dasselbe, bitte.

Ismét elkövette ugyanazt a hibát.

Sie hat den gleichen Fehler wieder gemacht.

Mindig ugyanazt a hibát ismétli.

Er macht immer wieder denselben Fehler.

Újra elkövetted ugyanazt a hibát.

- Du hast denselben Fehler noch einmal gemacht.
- Sie haben denselben Fehler noch einmal gemacht.
- Ihr habt denselben Fehler noch einmal gemacht.

Ugyanazt kiabálta, mint a többiek.

Er schrie das Gleiche wie die anderen.

Tom és én ugyanazt akarjuk

Tom und ich wollen dasselbe.

Amíg én is ugyanazt gondolom magamról.

solange ich immer noch glaubte, was das System von mir dachte.

Ugyanazt, mint ami akkor volt rajtam,

Es ist derselbe, den ich

Maria ugyanazt mondta, azonban diplomatikusabban fogalmazott.

Maria sagte das Gleiche, jedoch in diplomatischeren Worten.

Mindig ugyanazt a taktikát részesíti előnyben.

Sie bevorzugt stets ein und dieselbe Taktik.

Mindig ugyanazt a hibát követi el.

Er macht immer denselben Fehler.

Lényegében ugyanazt csinálja Tomi, mint Mari.

Tom macht im Grunde dasselbe wie Maria.

Kétszer követte el ugyanazt a hibát.

Er hat den gleichen Fehler zwei Mal gemacht.

Vagy keményebben, vagy lazábban csinálják tovább ugyanazt.

Sie tun entweder mehr desselben, oder sie tun weniger desselben.

Tom mindig ugyanazt a hibát követi el.

Tom macht immer wieder die gleichen Fehler.

Ugyanazt a hibát követted el még egyszer.

Du hast denselben Fehler noch einmal gemacht.

A burgonya ugyanazt jelenti, mint a krumpli.

Erdapfel bedeutet das Gleiche wie Kartoffel.

Tom ugyanazt a farmert hordja minden nap.

- Tom trägt jeden Tag dieselben Jeans.
- Tom hat jeden Tag dieselben Jeans an.

De mindig, mikor átjött hozzánk valaki, ugyanazt mondta:

Aber es war jedes Mal dasselbe, wenn jemand vorbeikam:

Ők ugyanazt a hibát követték el még egyszer.

Sie haben denselben Fehler noch einmal gemacht.

A te helyedben én is ugyanazt tettem volna.

An deiner Stelle hätte ich das Gleiche gemacht.

Hoppá! Már megint ugyanazt a hibát követtem el.

Hoppla, ich habe schon wieder den gleichen Fehler gemacht.

Tomi már hónapok óta minden éjjel ugyanazt álmodja.

Tom hat seit sechs Monaten jede Nacht denselben Traum.

Újra és újra ugyanazt a hibát követte el.

Immer wieder macht er denselben Fehler.

Tom az elmúlt hat hónapban minden éjjel ugyanazt álmodta.

Tom hat seit sechs Monaten jede Nacht denselben Traum.

A Hold mindig ugyanazt az oldalát mutatja a Földnek.

Der Mond zeigt der Erde immer die gleiche Seite.

Mi mindig és ismételten ugyanazt a hibát követjük el.

Wir machen immer wieder die gleichen Fehler.

Tom ugyanazt csinálta, mint a mókus és mogyorót evett.

Tom tat es den Eichhörnchen gleich und aß Nüsse.

A háziasszonyoknak a munka és a család ugyanazt jelenti.

Für Hausfrauen ist Arbeit und Familie das Gleiche.

Tom a szokásai rabja és mindennap jóformán ugyanazt csinálja.

Tom ist ein Gewohnheitstier und macht jeden Tag so ziemlich das Gleiche.

Tom ugyanazt a farmert hordta egy évig minden nap.

Tom trug ein Jahr lang jeden Tag dieselbe Jeans.

Remélem, te nem követed el ugyanazt a hibát, mint Tom.

Ich hoffe, dass du nicht den gleichen Fehler wie Tom machen wirst.

Néha nem kell ugyanazt a nyelvet beszélnetek, hogy megértsétek egymást.

Manchmal ist es nicht nötig, dass man dieselbe Sprache spricht, um einander zu verstehen.

Néha nem szükséges ugyanazt a nyelvet beszélni, hogy megértsük egymást.

Manchmal muss man gar nicht dieselbe Sprache sprechen, um sich zu verstehen.

- Minél kreatívabb a mondat, annál kevésbé valószínű, hogy valaki kigondolja pontosan ugyanazt.
- Minél kreatívabb a mondat, annál kevésbé valószínű, hogy valaki kitalálja pontosan ugyanazt.
- Minél kreatívabb a mondat, annál csekélyebb a valószínűsége, hogy valaki kitalálja pontosan ugyanazt.

Je kreativer der Satz, desto geringer die Wahrscheinlichkeit, dass sich jemand exakt denselben ausdenkt.

De kérlek: Ne kövesd el ugyanazt a hibát, amit én elkövettem!

- Aber ich bitte euch: Macht nicht die gleichen Fehler, die ich gemacht habe!
- Aber ich bitte euch: begeht nicht die gleichen Fehler, die ich begangen habe!
- Aber ich bitte dich: begeh nicht die gleichen Fehler, die ich begangen habe!
- Aber ich bitte Sie: begehen Sie nicht die gleichen Fehler, die ich begangen habe!
- Aber ich bitte dich: mach nicht die gleichen Fehler, die ich gemacht habe!
- Aber ich bitte Sie: machen Sie nicht die gleichen Fehler, die ich gemacht habe!

- Ő is azt kiabálta, amit a többiek.
- Ugyanazt kiabálta, mint a többiek.

Er schrie das Gleiche wie die anderen.

Nem hazudhatjuk a népnek folyton ugyanazt! Egyszer ki kell találnunk egy új hazugságot.

Wir können dem Volk nicht stets das Gleiche vorlügen! Eines Tages müssen wir uns eine neue Lüge ausdenken.

- Ugyanabba a hibába esik bele mindig.
- Ugyanazt a hibát követi el újra és újra.

Er wiederholt denselben Fehler immer wieder.

Az apám, a nagyapám, a dédapám és az ükapám mind ugyanazt a nevet viselték, mint én.

Mein Vater, Großvater, Urgroßvater und Ururgroßvater hatten alle denselben Namen, den ich habe.

Kétszer nem tudod ugyanazt a hibát elkövetni; másodszor ugyanis az már nem hiba, hanem egy döntés.

Du kannst nicht zweimal den gleichen Fehler machen. Beim zweiten Mal ist es nämlich kein Fehler mehr, sondern eine Entscheidung.

Egy röpke pillanat elég volt neki ahhoz, hogy felfedezze ugyanazt a lángot a lány szemében, mint ami az ő szívében lobogott.

Ein kurzer Moment reichte ihm, um in den Augen des Mädchens die gleiche Flamme zu entdecken, die in seinem Herzen brannte.

Amikor megkérdezem az embereket, hogy mi az, amit leginkább sajnálnak a középiskolával kapcsolatban, majdnem mindenki ugyanazt mondja: hogy annyi időt elpazaroltak.

Wenn ich Leute frage, was sie in Bezug aufs Gymnasium am meisten bedauern, sagen fast alle das Gleiche: dass sie so viel Zeit verschwendet haben.

A buták és az okosak abban különböznek egymástól, hogy a buta mindig ugyanazt a hibát követi el, az okos pedig mindig újakat.

Dumme und Gescheite unterscheiden sich dadurch, daß der Dumme immer dieselben Fehler macht und der Gescheite immer neue.

Sajnos sok ember elhinné azokat a dolgokat, amit e-mailben mondanánk nekik, de ugyanazt valószínűleg nem tartanák hihetőnek, ha személyesen mesélnénk el.

Leider würden viele Leute Dinge glauben, die man ihnen per E-Mail sagt, die sie persönlich erzählt nicht plausibel finden würden.