Translation of "Tök" in German

0.003 sec.

Examples of using "Tök" in a sentence and their german translations:

Tök mindegy!

Das ist mir Wurst.

Milyen nagy tök!

Was für ein großer Kürbis!

Ez tök új.

- Es ist brandneu.
- Es ist nagelneu.

- Teljesen mindegy.
- Tök mindegy.

Das ist Jacke wie Hose.

Ehető nyersen a tök?

Ist roher Kürbis essbar?

Szerintem ez tök jó.

Ich finde es toll.

Mindenki látja? Tök menő, nem?

Sehen das alle? Cool, oder?

- Tök sötét van.
- Koromfeketeség van.

- Es ist zappenduster.
- Es ist stockfinster.

Tök sötét volt a pincében.

Es war im Keller stockdunkel.

Tök jó ez a játék.

Dieses Spiel macht richtig Spaß.

Tök lassú ma az internet!

Das Internet ist aber lahm heute!

Tök hülyeség ez a cikk.

Dieser Artikel ist völliger Mist.

- Nem tök mindegy?
- Nekem aztán édesmindegy.

- Das ist doch scheißegal.
- Das ist doch völlig wurscht.

- Nekem teljesen mindegy.
- Nekem aztán tök mindegy.

Mir doch egal.

Nekem aztán tök mindegy, mit gondolnak maguk.

Was Sie denken, interessiert mich nicht die Bohne.

Ez nem így van - tök mindegy, ki mondja.

Das stimmt nicht, ganz egal, wer es sagt.

- Tamásnak teljesen igaza van.
- Tök igaza van Tominak.

Tom hat vollkommen recht.

Tök mindegy, ki hogy látja, apám boldogabbnak tűnik most.

Egal wie man es sieht, mein Opa sieht glücklicher aus als zuvor.

Öt hét vagy tizenöt hét – hát nem tök mindegy?

Fünf Wochen oder fünfzehn Wochen – ist das denn nicht ganz egal?

- Tök mindegy.
- Le sem szarja senki.
- Beleszarik mindenki.
- Leszarja mindenki.

Ist allen scheißegal.

- Szarok rá!
- Nekem aztán tök mindegy!
- Felőlem aztán!
- Teszek rá!

- Es ist mir wayne.
- Ist mir scheißegal.

- Tök lelkes vagyok!
- Nagyon be vagyok lelkesedve!
- Nagyon be vagyok indulva!

Ich bin total begeistert!

- A bélyegek is klasszak.
- A bélyegek is kitűnők.
- A bélyegek is tök jók.

Die Briefmarken sind auch Klasse.

- Tökre mindegy nekem.
- Engem aztán nem érdekel.
- Ez nekem aztán édes mindegy!
- Tök mindegy!

- Das ist mir völlig egal.
- Das ist mir scheißegal.

- Te hogyan tudod megjegyezni ezeket a kandzsikat? - Tök egyszerű. Csak gyakorolnod kell a leírásukat mindig.

„Wie kannst du dir nur diese Kanji merken?“ – „Das ist erdenklich einfach! Man muss das Schreiben nur immer wieder üben.“

Nem a puszta mennyisége volt csak lenyűgöző, hanem minden egyes példány nagysága - pompás tök - ameddig a szem ellátott.

Nicht nur ihre schiere Menge war überwältigend, sondern auch die Größe jedes einzelnen Exemplars: prächtige Kürbisse, so weit das Auge reichte.

Nem a puszta mennyisége volt csak lenyűgöző, hanem minden egyes példány nagysága - csodálatos tök - ameddig a szem ellátott.

Nicht nur ihre schiere Menge war überwältigend, sondern auch die Größe jedes einzelnen Exemplars: prächtige Kürbisse, so weit das Auge reichte.

Sajnos van egy rossz hírem a számodra, Mária! Ha tudni akarsz csehül, akkor beszélned kell azt; tök mindegy, hogy kinevet téged Tomáš vagy nem.

Ich habe leider eine schlechte Nachricht für dich, Maria: Wenn du Tschechisch können willst, dann musst du es sprechen. Ob Tomáš dich auslacht, ist schnurzegal.