Translation of "Szörnyen" in German

0.004 sec.

Examples of using "Szörnyen" in a sentence and their german translations:

Szörnyen fáj!

Es tut furchtbar weh.

Szörnyen fontos.

Es ist entsetzlich wichtig.

Szörnyen sajnálom!

Es tut mir echt leid.

Szörnyen érzem magam.

Ich fühle mich schrecklich.

Szörnyen fáradt vagyok.

Ich bin furchtbar müde.

Szörnyen szomorúnak találom.

Ich finde das sehr betrüblich.

Szörnyen nézhetek ki.

Ich muss furchtbar aussehen.

Szörnyen beszélsz hollandul.

- Dein Niederländisch ist schrecklich.
- Dein Holländisch ist schrecklich.

Szörnyen hideg van februárban.

Im Februar ist es hier ziemlich kalt.

- Szörnyen hiányzol.
- Borzasztóan hiányzol.

Ich vermisse dich schrecklich.

Szörnyen fáj a fejem.

Mein Kopf tut wirklich weh.

Szörnyen hideg van ma.

- Heute ist es schrecklich kalt.
- Heute ist es tierisch kalt.
- Es ist furchtbar kalt heute.

Mindannyian szörnyen érezzük magunkat.

Uns ist allen furchtbar zumute.

A kisgyerekek szörnyen kíváncsiak.

Kleine Kinder sind sehr neugierig.

- Szörnyen fáj a fejem.
- Szörnyen gyötör a fejfájás.
- Borzalmas a fejfájásom.

Ich habe entsetzliche Kopfschmerzen.

Megfordult és elsietett, szörnyen megriadt.

Es drehte sich um und schwamm ängstlich davon.

A szerb vonatok szörnyen lassúak.

Serbische Züge sind schrecklich langsam.

Ő egy szörnyen feledékeny fickó.

Er ist ein sehr vergesslicher Kerl.

Ez egy szörnyen hasznos dolog.

Dies ist eine sehr nützliche Sache.

- Borzalmasan sajnálom.
- Szörnyen sajnálom!
- Rettenetesen sajnálom!

Es tut mir schrecklich leid.

- Szörnyen drága.
- Piszok drága.
- Szédületesen drága!

- Das ist schrecklich teuer.
- Es ist schrecklich teuer.
- Das ist entsetzlich teuer.
- Es ist furchtbar teuer.

- Szörnyen fáradt vagyok.
- Borzasztóan fáradt vagyok.

- Ich bin ultramüde.
- Ich bin unheimlich müde.

A régi munkám szörnyen unalmas volt.

Meine alte Arbeit war extrem langweilig.

A vándort szörnyen gyötörte a hideg szél.

Der Vagabund litt fürchterlich unter dem kalten Wind.

Szörnyen sajnáljuk, de nem teljesíthetjük a kérését.

Es tut uns sehr leid, doch wir können Ihre Bitte nicht erfüllen.

Hun A régi munkám szörnyen unalmas volt.

- Mein alter Job war extrem langweilig.
- Meine alte Arbeit war extrem langweilig.

Attól, hogy a natto szörnyen büdös, nagyon finom.

Obwohl Natto furchtbar riecht, ist es köstlich.

- Ma szörnyen meleg van.
- Ma borzalmasan meleg van.

Heute ist es furchtbar heiß.

- Borzasztóan sajnálom!
- Szörnyen sajnálom!
- Annyira sajnálom!
- Borzalmasan sajnálom!

Es tut mir echt leid.

- Tom rettenetesen szép.
- Tom borzasztóan szép.
- Tom szörnyen szép.

Tom ist schrecklich schön.

Tom szörnyen megfázott és most úgy ugat, mint egy kutya.

Tom hat eine furchtbare Erkältung und krächzt wie ein Rabe.

Egy lufit durrantott szét a fülem mellett, és én szörnyen megijedtem.

Er ließ neben meinen Ohr einen Ballon platzen, und ich erschrak furchtbar.

Isten! Micsoda szakállad van! Szörnyen nézel ki! El fogod ijeszteni a gyerekeket.

Um Gottes willen! Was für einen Bart Ihr habt! Ihr seht furchtbar aus. Ihr verjagt noch die Kinder.

- Tom borzasztóan jól néz ki.
- Tom szörnyen néz ki.
- Tom borzasztóan néz ki.

Tom sieht toll aus.

- George rettentően zabos volt!
- George szörnyen dühös volt!
- George halálsápadt volt!
- George cianotikus volt!

- George war auf achtzig.
- George war fuchsteufelswild!

- Borzasztóan hiányzol majd nekünk, ha elhagyod Japánt.
- Szörnyen hiányzol majd nekünk, ha elhagyod Japánt.

Du wirst uns schrecklich fehlen, wenn du Japan verlässt.

- Elment az eszetek.
- Meg vagytok húzatva.
- Nincs kinn mind a négy kereketek.
- Szörnyen ostobák vagytok.

Ihr seid Idioten.

- Lehetne egy kicsit halkabban? Borzasztóan másnapos vagyok.
- Nem tudnál egy kicsit halkabban beszélni? Szörnyen másnapos vagyok.

Kannst du ein bisschen leiser sprechen? Ich habe einen furchtbaren Kater.

- Tom irtó sokat eszik.
- Tom ijesztően sokat eszik.
- Tom irtózatosan sokat eszik.
- Tom szörnyű sokat eszik.
- Tom szörnyen sokat eszik.
- Tom borzasztóan sokat eszik.

Tom isst unheimlich viel.

- Piszkosul álmos vagyok, de most nem aludhatok el.
- Borzalmasan álmos vagyok, de most nem szabad elaludnom.
- Rettenetesen álmos vagyok, de most nem szabad elaludnom.
- Szörnyen álmos vagyok, de most nem szabad elaludnom.

Ich bin furchtbar schläfrig, aber jetzt darf ich nicht einschlafen.

- Mari, te egy eszméletlenül felületes nő vagy! Azt hittem, te a személyiségem miatt szeretsz, nem a külsőm, illetve a vagyonom miatt.
- Mária, te egy szörnyen felszínes nő vagy! Azt hittem, azért szerettél, amilyen vagyok, és nem azért, ahogyan kinézek és amim van.

Maria, du bist eine furchtbar oberflächliche Frau! Ich dachte, du liebtest mich aufgrund meiner Persönlichkeit, nicht aufgrund meines Äußeren oder aufgrund meines Besitzes.