Translation of "Kifejezés" in German

0.004 sec.

Examples of using "Kifejezés" in a sentence and their german translations:

Ez egy szokványos francia kifejezés.

Das ist eine verbreitete französische Redensart.

Ez a kifejezés nem megszokott.

Der Ausdruck ist nicht allgemein gebräuchlich.

Róluk született a "workaholic", vagyis "munkamániás" kifejezés.

Dieser Generation haben wir den Ausdruck "Workaholic" zu verdanken.

Nem értem, mit jelent ez a kifejezés.

Ich verstehe nicht, was dieser Satz bedeutet.

- Kíváncsi vagyok, mit jelent ez a kifejezés.
- Ez a mondat meg mit jelenthet?

Ich frage mich, was dieser Satz bedeutet.

- Mit jelent ez a kifejezés, Tomi? - Nézd meg a szótárban! - De én inkább tőled kérdezem.

„Was bedeutet dieser Ausdruck, Tom?“ – „Schau doch im Wörterbuch nach!“ – „Ich frage aber lieber dich!“