Translation of "Illetve" in German

0.008 sec.

Examples of using "Illetve" in a sentence and their german translations:

A hölgy nem kövér illetve teltkarcsú - van mit rajta fogni.

Die Dame ist nicht dick oder mollig, sondern griffig!

Az egyház monopolizálta a tudást; aki gondolkozott, az eretnek volt, illetve boszorkány.

Die Kirche monopolisierte das Wissen. Wer nachdachte, war ein Ketzer beziehungsweise eine Hexe.

Beszél egyáltalán valaki Németországban, Ausztriában, illetve Svájcban Hochdeutsch-ot; vagy csak egy érthetetlen nyelvjárást?

Spricht man überhaupt hochdeutsch in Deutschland, in Österreich beziehungsweise in der Schweiz; oder nur einen unverständlichen Dialekt?

Kinyitottam a szemeimet és füleimet, amennyire csak tudtam, hogy mindent nagyon jól lássak, illetve halljak.

Ich sperrte Augen und Ohren auf, so weit es nur ging, damit ich alles ganz genau sehen beziehungsweise hören konnte.

- Egy jó szó vagy egy mosoly csodákra képes.
- Egy jó szó illetve egy mosoly csodákat tud tenni.

Ein gutes Wort oder ein Lächeln kann Wunder tun.

Füst vagy valamilyen furcsa szag, illetve zaj esetén kapcsold ki rögtön a nyomtatót, és húzd ki a dugót a konnektorból.

Im Falle dass Rauch, ungewöhnliche Gerüche oder Geräusche auftreten, deaktiviere sofort den Drucker und ziehe den Stecker aus der Steckdose.

A civilizált kapcsolatokban mindenki egy kicsit felsőbbrendűnek érzi magát bizonyos dolgokban a másikkal szemben; ezen nyugszik az általános jó szándék, amennyiben az egyén adott esetben segíthet, illetve hagyja, hogy segítsenek neki - szégyenérzet nélkül.

In zivilisierten Verhältnissen fühlt sich jeder dem anderen in einer Sache wenigstens überlegen: darauf beruht das allgemeine Wohlwollen, insofern jeder einer ist, der unter Umständen helfen kann und deshalb sich ohne Scham helfen lassen darf.

- Mari, te egy eszméletlenül felületes nő vagy! Azt hittem, te a személyiségem miatt szeretsz, nem a külsőm, illetve a vagyonom miatt.
- Mária, te egy szörnyen felszínes nő vagy! Azt hittem, azért szerettél, amilyen vagyok, és nem azért, ahogyan kinézek és amim van.

Maria, du bist eine furchtbar oberflächliche Frau! Ich dachte, du liebtest mich aufgrund meiner Persönlichkeit, nicht aufgrund meines Äußeren oder aufgrund meines Besitzes.