Translation of "Fele" in German

0.010 sec.

Examples of using "Fele" in a sentence and their german translations:

Fele-fele arányban?

Halb-halb?

- A fele is elég.
- A fele elég lesz.

Die Hälfte davon reicht.

Tíz fele öt.

Die Hälfte von zehn ist fünf.

A másik fele csökkent.

Die andere Hälfte wurde vermindert.

A diákok fele hiányzik.

- Die Hälfte der Studenten ist abwesend.
- Die Hälfte der Studenten fehlt.
- Die Hälfte der Studenten ist nicht da.
- Die Hälfte der Schüler fehlt.
- Die Hälfte der Schüler ist nicht da.
- Die Hälfte der Schüler ist abwesend.

A ruhacsipeszek fele eltűnt.

Die Hälfte der Wäscheklammern ist verloren gegangen.

A dinnye fele elfogyott.

Die Hälfte der Melone war gegessen worden.

Az almák fele romlott.

Die Hälfte der Äpfel ist verdorben.

Németország nagyjából Texas fele.

Deutschland ist etwa halb so groß wie Texas.

Az egyik fele annak, amit írunk, kártékony, a másik fele haszontalan.

Die eine Hälfte dessen, was wir schreiben, ist schädlich, die andere nutzlos.

- A fele neked, a fele nekem.
- A felét neked, a felét nekem.

Eine Hälfte für dich, eine Hälfte für mich.

A diákok fele nincs itt.

Die Hälfte der Studenten ist nicht da.

A másik fele a tiéd.

Die andere Hälfte ist für dich.

A falu fele hatvan fölötti.

Die Hälfte des Dorfes ist über sechzig.

- A fele sem igaz, amit mondott.
- A fele sem igaz annak, amit ő mondott.

Nicht einmal die Hälfte von dem, was er gesagt hat, ist wahr.

A hét második fele szép volt.

Der zweite Teil der Woche war schön.

Fele annyit keres, mint a férje.

Sie verdient halb so viel Geld wie ihr Mann.

A világ népességének fele városban él.

Die Hälfte der Weltbevölkerung lebt in Städten.

Az almák fele meg van rohadva.

Die Hälfte der Äpfel sind verfault.

A falu másik fele hatvan alatti.

Die andere Hälfte des Dorfs ist unter sechzig.

A kémiai energia közel fele elektromossággá alakul,

Etwa die Hälfte der chemischen Energie wird in Strom umgewandelt

A világ termőföldjének fele jelenleg megromlottnak tekinthető.

Gerade wird die Hälfte des Erdbodens als zerstört angesehen.

- - Mennyi ember dolgozik nálatok az üzemben? - Megközelítőleg a fele.
- - Hányan dolgoznak nálatok a gyárban? - Közel a fele.

„Wie viel Leute arbeiten bei euch im Betrieb?“ – „Beinahe die Hälfte!“

Szóval a fele sem igaz annak, amit mondtál.

Nicht einmal die Hälfte ist also wahr, was du gesagt hast.

Mire megtudjuk mi az élet, a fele már eltelt.

Wenn wir wissen, was das menschliche Leben ist, ist auch schon die Hälfte vorbei.

A föld népességének több mint a fele városokban él.

Über die Hälfte der Weltbevölkerung lebt in Städten.

Ha a nők több mint fele valamiféle szexuális zavarral küzd,

Wenn mehr als die Hälfte der Frauen sexuelle Probleme hat,

- A szépség fél hozomány.
- A szép arc a hozomány fele.

Ein schönes Gesicht ist die Hälfte der Mitgift.

- Csak a felére van szükségem.
- Csak a fele kell nekem.

Ich brauche nur die Hälfte.

Majdnam a fele össze van törve a dobozban lévő tojásoknak.

Fast die Hälfte der Eier in der Schachtel sind zerbrochen.

Körülbelül 600 000 férfi ... bár kevesebb, mint fele közülük franciák voltak.

Etwa 600,000 Mann ... obwohl weniger als die Häfte davon Franzosen waren.

Az életet csak visszafele tudjuk megérteni, de előre fele kell élni.

Man kann das Leben nur rückwärts verstehen, aber man muss es vorwärts leben.

Amikor Tamás elvette Máriát, Mária fele annyi idős volt, mint Tamás.

Als Tom Maria heiratete, da war sie halb so alt wie er.

A Moore hadseregének fele védekezőbe került vonal két mérföldre délre a kettővel

Half of Moore's army deployed in a defensive line two miles south of the city, with two

- A film második fele volt érdekes.
- A film a közepétől volt érdekes.

Die zweite Hälfte von dem Film war interessant.

Mielőtt rájössz, hogy mi is az élet, jobbára a fele már elment.

Bevor du weißt, was Leben heißt, ist die Hälfte weg zumeist.

- A mindenit! Ennek fele sem tréfa!
- Az áldóját! Ez már nem vicc!

Verdammt nochmal, das ist kein Spaß.

- John az iskola fele menet találkozott Maryvel.
- John találkozott Maryvel az iskola felé vezető úton.

John traf Mary auf dem Weg zur Schule.

- Munkának jó eleje - a dolognak veleje.
- Jó kezdet - a munka fele.
- A jó kezdet félsiker.

- Frisch gewagt ist halb gewonnen.
- Gut begonnen, halb gewonnen.
- Mit einem guten Anfang ist die halbe Arbeit schon getan.

Mivel az üzem fele lengyel, úgy gondoltam, itt a legjobb alkalom, hogy a nem létező lengyel nyelvtudásomat kibővítsem.

Da die Hälfte der Belegschaft aus Polen bestand, dachte ich, das sei die beste Gelegenheit, meine nicht existenten polnischen Sprachkenntnisse zu erweitern.

Bár a Föld felületének csupán két százalékát borítják őserdők, ott él a világon fellelhető állat-, növény- és rovarfaj fele.

Obwohl die Regenwälder lediglich zwei Prozent der Erdoberfläche einnehmen, leben dort mehr als die Hälfte aller Pflanzen-, Tier- und Insektenarten der Welt.

- Kezd komollyá válni.
- Ennek már a fele sem tréfa!
- Ez egyre súlyosabb!
- Eszkalálódik a helyzet.
- Kezd eldurvulni.
- Kezd elfajulni.

Es wird ernst.

- Menj az állomás fele, és észre fogod venni a boltot.
- Menj az állomás felé, és látni fogod az üzletet.
- Menj az állomás felé, és majd látod az üzletet.

Geh in Richtung Bahnhof und du wirst das Geschäft sehen.

Fél szem valójában nagyon hasznos, hiszen egy szemmel egy állat láthatja egy olyan állat felét, amely őt fel akarja falni, így kitérhet az útjából, ő maga pedig majd felfal egy olyan állatot, melynél az egyik szem fele, vagy csak 49 %-a ép, mert az nem tudja elég gyorsan elkerülni őt, tehát az elfogyasztott állatnak nem lesznek utódai, mert elpusztul.

Tatsächlich ist ein halbes Auge sehr nützlich, denn mit einem halben Auge kann ein Tier die Hälfte von einem anderen Tier sehen, das es auffressen will, und ihm aus dem Weg gehen, und es wird selber das Tier fressen, das nur ein Drittel-Auge oder nur 49% eines Auges hat, weil dieses ihm nicht schnell genug aus dem Weg gehen wird, und das Tier, das aufgefressen wurde, wird keine Kinder bekommen, weil es tot ist.