Translation of "Feladni" in German

0.003 sec.

Examples of using "Feladni" in a sentence and their german translations:

Nem lehet feladni.

Sie müssen es weiter versuchen.

Nem akarom feladni.

Ich will nicht aufgeben.

Kénytelen volt feladni.

Sie war gezwungen aufzugeben.

Nem fogjuk feladni!

Wir werden nicht aufgeben.

Kár volna most feladni.

Es wäre schade, jetzt aufzugeben.

Nem akarta feladni az önállóságát.

Er wollte seine Unabhängigkeit nicht aufgeben.

Én egész biztos nem fogom feladni.

Ich werde ganz sicher nicht aufgeben.

Kérem ne feledje el feladni a leveleket.

- Vergiss bitte nicht, die Briefe aufzugeben.
- Bitte denk daran, die Briefe abzuschicken.
- Vergessen Sie bitte nicht, die Briefe zu verschicken!
- Vergiss bitte nicht, die Briefe zu verschicken!
- Vergiss bitte nicht, die Briefe einzuwerfen!

- Szeretnék küldeni egy táviratot.
- Szeretnék egy táviratot feladni.

Ich möchte ein Telegramm aufgeben.

Ne félj feladni a jót egy még jobbért.

Habe keine Angst, das Gute aufzugeben, um das Großartige zu erreichen.

Képtelen volt teljesen feladni egy külföldi utazásról szóló álmát.

Sie konnte ihren Traum, ins Ausland zu reisen, nicht ganz aufgeben.

Tényleg butaság lenne most feladni, amikor a nehezén már túl van.

Es wäre wirklich dumm, jetzt aufzugeben, wo das Schwerste hinter Ihnen liegt.

- Ajánlva szeretném feladni ezt a levelet.
- Szeretném elküldeni ezt a levelet ajánlottan.

Ich möchte diesen Brief als Einschreiben aufgeben.

A reményt feladni, annyit tesz, mint a jelen után a jövőt is elárulni.

Die Hoffnung aufgeben bedeutet, nach der Gegenwart auch die Zukunft preisgeben.

- Érted hajlandó lennék feladni az agglegény életemet.
- Érted feladnám az agglegény életemet is.

- Ich würde wegen dir mein Junggesellenleben aufgeben.
- Ich wäre bereit, wegen dir mein Junggesellenleben aufzugeben.
- Ich gäbe deinetwegen mein Junggesellenleben auf.

- Elfelejtette feladni a levelet.
- Elfelejtette postázni a levelet.
- Elfelejtette elküldeni a levelet.
- Elfelejtette postára adni a levelet.

Sie hat vergessen, den Brief abzuschicken.

- Adj fel, légy szíves, egy racsnis kulcsot, egy toldószárat, 11-es és 19-es bitfejet és egy nyomatékkulcsot!
- Legyél szíves feladni egy krovát, egy toldószárat, 11- és 19-es bitet és egy nyomatékkulcsot.

Gib mir bitte eine Ratsche, die Nüsse Nummer 11 und 19 und einen Drehmomentschlüssel rauf.