Translation of "Küldeni" in German

0.009 sec.

Examples of using "Küldeni" in a sentence and their german translations:

- Kinek akarod küldeni?
- Kinek akarod ezt küldeni?

An wen willst du das senden?

Virágokat fogok küldeni.

Ich schicke Blumen.

El tudod küldeni postán?

Kannst du es per Post senden?

Szeretnék küldeni egy táviratot.

Ich möchte ein Telegramm aufgeben.

Szeretném ezt Budapestre küldeni.

Ich möchte das hier nach Budapest schicken.

Akarok küldeni Tomnak egy levelet.

Ich will Tom einen Brief schicken.

Tudsz küldeni nekünk egy brosúrát?

Kannst du uns eine Broschüre schicken?

Szeretnék neki egy levelet küldeni.

Ich möchte ihm einen Brief schicken.

Egy csomagot szeretnék Japánba küldeni.

Ich möchte ein Paket nach Japan schicken.

Akarok neki küldeni egy levelet.

Ich möchte ihm einen Brief schicken.

A katalógusunkat kérésre el tudjuk küldeni.

Unser Katalog kann Ihnen auf Wunsch zugeschickt werden.

Egy ajándékot akarok küldeni neki szülinapjára.

Ich will ihm zum Geburtstag ein Geschenk schicken.

A kezelőorvosa szakemberhez akarja küldeni őt.

Ihr Arzt will sie an einen Facharzt überweisen.

Ezt a csomagot Japánba szeretném küldeni.

Ich möchte dieses Paket nach Japan schicken.

El tudná küldeni erre a címre?

Können Sie es an diese Adresse schicken?

El tudná küldeni ezt a levelet Japánba?

Könnten Sie diesen Brief nach Japan schicken?

El tudok küldeni innen egy e-mailt?

Kann ich eine E-Mail von hier verschicken?

Tudna küldeni valakit, aki megcsinálja az ágyat?

Könnten Sie jemanden schicken, der das Bett macht?

Ha tudnék neked küldeni zefírt, Csang, megtenném.

Wenn ich dir ein Marshmallow schicken könnte, Trang, würde ich es tun.

El fogja tudni küldeni ezt elektronikus üzenet formájában?

- Kannst du das per E-Mail schicken?
- Kannst du es per Netzpost schicken?

- Szeretnék küldeni egy táviratot.
- Szeretnék egy táviratot feladni.

Ich möchte ein Telegramm aufgeben.

Még a nagymamám is tud küldeni SMS-t.

Sogar meine Oma kann eine SMS senden.

Még a nagyanyám is tud SMS-t küldeni.

Sogar meine Oma kann eine SMS senden.

El tudod nekem küldeni e-mailben a fájlt.

- Kann du mir die Datei mailen?
- Kannst du mir die Datei per E-Mail schicken?
- Könnt ihr mir die Datei mailen?
- Können Sie mir die Datei mailen?
- Könnt ihr mir die Datei per E-Mail schicken?
- Können Sie mir die Datei per E-Mail schicken?

Ne felejtsünk el Tomnak egy képeslapot küldeni a születésnapjára.

Wir sollten daran denken, Tom eine Geburtstagskarte zu schicken.

Sohasem felejtenek el ajándékot küldeni az édesanyjuknak a születésnapjára.

Sie vergessen niemals, ein Geschenk an ihre Mutter anlässlich ihres Geburtstages zu senden.

- Anya, mi a címe a Jézuskának? Szeretnék küldeni neki egy levelet.
- Anya, mi a címe a Télapónak? Szeretnék küldeni neki egy levelet.

Mama, wie lautet die Adresse des Weihnachtsmannes? Ich möchte ihm einen Brief schreiben.

Anya, mi a Jézuska címe? Szeretnék neki egy levelet küldeni.

Mama, was ist die Adresse vom Weihnachtsmann? Ich möchte ihm einen Brief schicken.

A bolygónk körül keringő műholdak hely és navigációs adatokat kezdtek küldeni

Satelliten, die um unseren Planeten kreisen, begannen Orts- und Navigationsdaten an kleine Empfänger

Mihelyt kitalálom, hogy miként kell pénzt küldeni, küldök neked majd valamennyit.

Sobald ich dahinterkomme, wie man Geld verschickt, schicke ich dir welches.

Egy teherautónyi forgácsolt alkatrészt vissza kellett küldeni a beszállítónak anyaghiba miatt.

Eine LKW-Ladung Spannelemente musste dem Lieferanten wegen eines Materialfehlers zurückgeschickt werden.

Ha Ausztráliába akarsz küldeni egy karácsonyi csomagot, akkor most postára kell adnod.

Wenn du ein Weihnachtspäckchen nach Australien schicken willst, dann solltest du es jetzt abschicken.

- Küldök nektek egy fotót a családomról.
- Fogok majd küldeni nektek egy fényképet a családomról.

Ich werde euch ein Foto von meiner Familie schicken.

- El fogom neked küldeni a posztot, amit Tom tegnap a Facebookon posztolt.
- Elküldöm neked a posztot, amit Tom tegnap a Facebookon posztolt.
- El fogom neked küldeni a posztot, amit tegnap Tom a Facebookon posztolt.
- Elküldöm neked a posztot, amit tegnap Tom a Facebookon posztolt.
- Elküldöm neked a megosztást, amit Tomi a Facebookon tett közzé.

Ich werde dir den Post schicken, den Tom gestern auf Facebook gepostet hat.