Examples of using "Kár" in a sentence and their german translations:
- Schade.
- Es ist schade.
Wie schade!
Schade.
- Schade.
- Wie schade!
Schade.
Wie schade!
Das ist echt schade.
- Das wäre schade.
- Das wäre bedauerlich.
Schade, dass er weggegangen ist.
- Den wären wir los!
- Die wären wir los!
- Den sind wir los!
- Die sind wir los!
Das bringt nichts.
- Es ist schade, dass du nicht kommen kannst.
- Schade, dass du nicht kommen kannst.
- Es ist schade, dass Sie nicht kommen können.
- Es ist schade, dass du nicht kommen konntest.
- Zu schade, dass ihr nicht kommen konntet.
Es ist schade, dass du Japan verlässt.
Es ist schade, dass sie so egoistisch ist.
Es wäre schade, jetzt aufzugeben.
Es ist schade, dass ich nicht abnehmen muss.
Wie schade, dass ich keinen Garten habe!
Es ist schade, dass du nicht tanzen kannst.
Schade, dass ich nicht bei dir bin.
Schade, dass uns die Übersetzung nicht weiterhilft.
Es ist schade, dass Andrea so früh gegangen ist.
Wie schade, dass das manchmal so ist.
- Es ist schade, dass mein Freund nicht hier ist.
- Es ist ein Jammer, dass mein Freund nicht hier ist.
Es ist allzu schade, dass er keinen Spaß versteht.
Es ist schade, dass du meine Entscheidungen nicht akzeptieren willst.
Es ist jammerschade, dass du ihn nicht kennst.
Es wäre wirklich schade, wenn dich der Teufel holen würde.
- Schade, dass es hier jetzt so viele gibt!
- Schade, dass es hier jetzt so viele davon gibt!
Wie schade, dass er für Ironie unempfänglich ist!
Es ist wirklich schade, dass du heute nicht mit uns mitkommen kannst!
Schade, dass ich sein Gesicht nicht sehen konnte, als du ihm das mitgeteilt hast.
Es ist schade, dass du nicht früher angefangen hast.
Es ist schade, dass man Wunder nicht kaufen kann, wie man Kartoffeln kauft.
Es ist schade, dass wir Tom nicht besucht haben, als wir die Gelegenheit hatten.
Du bist ein Versager, ein Nichtsnutz: die Luft, die du atmest, ist zu schade für dich!
Ich hätte die Blumen nicht gießen brauchen. Gerade als ich fertig war, fing es an zu regnen.