Translation of "Egymásba" in German

0.004 sec.

Examples of using "Egymásba" in a sentence and their german translations:

Szerelmesek egymásba.

Sie sind ineinander verliebt.

Biztos egymásba szeretnek.

Sie werden sich bestimmt ineinander verlieben.

Még mindig szerelmesek vagyunk egymásba.

Wir lieben einander noch.

Tamás és Mari egymásba szerettek.

- Tom und Maria liebten sich.
- Tom und Maria liebten einander.
- Tom und Maria waren ineinander verliebt.

Egymásba szerettek, összeházasodtak és családot alapítottak.

Sie verliebten sich, heirateten und gründeten eine Familie.

Tom és Mary első látásra beleszerettek egymásba.

Tom und Maria haben sich auf den ersten Blick ineinander verliebt.

Tom és Mary fülig szerelmesek lettek egymásba.

Tom und Mary verliebten sich Hals über Kopf ineinander.

- Megbíztunk egymásba.
- Kölcsönös bizalom volt közöttünk.
- Megbíztunk egymásban.

Wir haben einander vertraut.

Egymásba szerettek abban a pillanatban, amikor a tekintetük találkozott.

Sie verliebten sich in dem Moment, als sich ihre Augen trafen.

- Tom és Mary beleestek egymásba.
- Tom és Mary szerelembe estek egymással.

Tom und Mary verliebten sich ineinander.

- János és Anna szereti egymást.
- János és Anna szeretik egymást.
- János és Anna szerelmesek egymásba.

- John und Ann mögen sich.
- John und Ann lieben einander.

Az egyik lány volt, a másik fiú. Ezért aztán nem is volt meglepő, hogy végül egymásba szerettek.

Sie war ein Mädchen, und er war ein Junge. Daher überraschte es niemanden, daß sie sich letzten Endes ineinander verliebten.

- Két autó egymásnak ment.
- Két autó összeütközött.
- Két autó nekiment egymásnak.
- Két autó ütközött.
- Két autó összefutott.
- Két autó összeszaladt.
- Két autó egymásba rohant.
- Két autó összekoccant.
- Két autó találkozott egymással.
- Két autó karambolozott.
- Két autó összecsókolózott.

Zwei Autos sind zusammengestoßen.