Translation of "Szeretnek" in German

0.011 sec.

Examples of using "Szeretnek" in a sentence and their german translations:

- Szeretnek bennünket.
- Szeretnek minket.

Sie lieben uns.

Szeretnek.

Ich werde geliebt.

Szeretnek minket.

Sie lieben uns.

Szeretnek téged.

Sie lieben dich.

Szerintem, szeretnek engem.

Ich glaube, dass sie mich mögen.

Szerintem nem szeretnek.

Ich glaube nicht, dass sie mich mögen.

Biztos egymásba szeretnek.

Sie werden sich bestimmt ineinander verlieben.

A nők szeretnek beszélni.

Frauen reden gerne.

Szeretnek játszani a hóban.

Sie spielen gerne im Schnee.

Ők nem szeretnek táncolni.

Sie tanzen nicht gern.

- Nem kedvelnek.
- Nem szeretnek.

Sie mögen mich nicht.

Az emberek szeretnek engem.

Ich bin beliebt.

A gyerekek szeretnek játszani.

Kinder spielen gern.

A szüleim nagyon szeretnek.

Meine Eltern lieben mich sehr.

Miért nem szeretnek engem?

Warum mögen sie mich nicht?

A férfiak szeretnek beszélni.

Männer reden gerne.

A gyerekek szeretnek autózni.

Eine Fahrt im Auto ist etwas für Kinder.

A szüleim szeretnek engem.

Meine Eltern lieben mich.

- A gyerekek szeretnek játszani a hóban.
- A gyerekek szeretnek a hóban játszani.

Kinder spielen gerne im Schnee.

Szeretjük azokat, akik szeretnek minket.

Wir lieben, die uns lieben.

Még a szüleim sem szeretnek.

- Selbst meine Eltern mögen mich nicht.
- Nicht einmal meine Eltern mögen mich.

A szüleim nagyon szeretnek engem.

Meine Eltern lieben mich wirklich.

A gyerekek szeretnek kint játszani.

Kinder spielen gerne draußen.

Engem nem szeretnek a nők.

Die Frauen mögen mich nicht.

A gyerekek szeretnek fára mászni.

Kinder klettern gern auf Bäume.

Barátaim szeretnek együtt nézni történelmi filmeket.

Meine Freunde sehen sich gern gemeinsam historische Filme an.

Sokan vannak, akik nem szeretnek engem.

Viele mögen mich nicht.

Tom és Mary nem szeretnek téged.

Tom und Maria mögen dich nicht.

Jó, ha a gyermekek szeretnek dolgozni.

Es ist gut, dass Kinder fleißig sind.

- Sok ember szeret utazni.
- Sokan szeretnek utazni.

- Viele Leute mögen es, zu reisen.
- Viele Leute reisen gerne.

Engem kockahas nélkül is szeretnek a nők.

Frauen lieben mich auch ohne Sixpack.

Azt akarják mondani neked, hogy szeretnek téged.

Sie wollen dir sagen, sie lieben dich.

A japánok szeretnek forró vízben mártózni lefekvés előtt.

Japaner lieben es, ein heißes Bad zu nehmen, bevor sie ins Bett gehen.

- Népszerű vagyok.
- Ismert vagyok.
- engem ismernek és szeretnek.

Ich bin beliebt.

- Szeretsz röplabdázni?
- Szeret ön röplabdázni?
- Szerettek röplabdázni?
- Szeretnek röplabdázni?

- Spielst du gerne Volleyball?
- Spielt ihr gerne Volleyball?
- Spielen Sie gerne Volleyball?

A férfiak azért főznek, mert szeretnek, a nők azért, mert kell.

Männer kochen aus Leidenschaft, Frauen, weil sie müssen.

- Miért szeretsz engem?
- Miért szeret engem?
- Miért szerettek engem?
- Miért szeretnek engem?

Warum liebst du mich?

- A macskák szívesen játszanak a napon.
- A macskák szeretnek a napon játszani.

Katzen spielen gerne in der Sonne.

- Barátaim közösen szeretnek nézni történelmi filmeket.
- Barátaim közösen szeretik megnézni a történelmi fimeket.

Meine Freunde sehen sich gern gemeinsam historische Filme an.

- A macskák nem szeretnek vizesek lenni.
- A macskák nem szeretik, ha vizesek lesznek.

Katzen mögen es nicht, nass zu werden.

- Szeretsz engem?
- Szeret ön engem?
- Szerettek engem?
- Szeretsz te engem?
- Szeretsz?
- Szerettek?
- Szeretnek engem?

- Liebst du mich?
- Liebt ihr mich?
- Lieben Sie mich?

- Szeretsz vidéken élni?
- Szeret ön vidéken élni?
- Szerettek vidéken élni?
- Szeretnek önök vidéken élni?

- Gefällt es dir, auf dem Land zu Leben?
- Leben Sie gerne auf dem Land?

Addig, amíg ez nem jelent túl nagy terhet, az emberek szeretnek kedvesek lenni másokhoz.

So lange es nicht zu beschwerlich ist, sind die Menschen gerne freundlich zu anderen Menschen.

- A nők szeretik a hazugságokat, a férfiak szeretnek hazudni.
- A nők a hazugságot szeretik, a férfiak a hazudozást.

Frauen mögen Lügen, Männer mögen lügen.