Translation of "Egyenesen" in German

0.008 sec.

Examples of using "Egyenesen" in a sentence and their german translations:

- Menjen tovább egyenesen!
- Menjenek tovább egyenesen!

Gehen Sie weiter geradeaus.

Ülj egyenesen!

Harre aus!

Majd egyenesen vissza.

…und gleich wieder runter.

Menj egyenesen előre!

Geh geradeaus.

Menj tovább egyenesen!

- Geh weiter geradeaus.
- Gehen Sie weiter geradeaus.

Mindig csak egyenesen!

Immer geradeaus!

- Állj egyenesen, amikor hozzád beszélek.
- Álljon egyenesen, amikor önhöz beszélek.
- Álljatok egyenesen, amikor hozzátok beszélek.

Stehen Sie gerade, wenn ich mit Ihnen spreche!

Egyenesen tartja a fejét.

Ihm sitzt der Kopf fest auf dem Hals.

Egyenesen idejöttem a próbáról.

Ich bin nach der Probe sofort hierhergekommen.

- Menj egyenesen előre ezen az utcán.
- Menjen egyenesen ezen az utcán.

- Gehen Sie diese Straße geradeaus weiter.
- Folgen Sie dieser Straße geradeaus.
- Fahr diese Straße geradeaus weiter.
- Geht diese Straße geradeaus.

Tom egyenesen a postára ment.

Tom ging geradewegs zur Post.

Tom egyenesen Mary mögött állt.

Tom stand unmittelbar hinter Maria.

A főút egyenesen a belvárosba visz.

Die Hauptstraße. Sie führt direkt ins Stadtzentrum.

Miért nem kérdezed meg egyenesen tőle?

Warum fragst du sie nicht direkt?

A cápák egyenesen a repedést célozták meg.

Die Haie kamen direkt in den Spalt.

Miért nem kérdezed meg egyenesen tőle magától?

Warum fragst du ihn nicht direkt?

Egy kalapáccsal és szögekkel a kezében egyenesen idejött.

Mit einem Hammer und Nägeln in der Hand, steuerte sie gerade hier her.

Ez már nem is szemtelenség, hanem egyenesen felháborító pimaszság.

Das ist nicht nur unverschämt, sondern sogar ausverschämt.

A játék után egyenesen hazament, hogy enni adjon a kutyának.

Nach dem Spiel ging er direkt nach Hause, um dem Hund zu fressen zu geben.

- Tomi egyenesen a szobájába ment.
- Tomi egyből a szobájába ment.

Tom ging geradewegs auf sein Zimmer.

A csorda menekülni kezd a kölykök elől, egyenesen a nőstény felé.

Die Jungen lösen eine Massenflucht aus. Direkt auf sie zu.

- Az üres zsák meg nem áll.
- Az üres zsák nem tartja magát egyenesen.

Ein leerer Sack kann sich nicht aufrichten.

Ha egyenesen hazamentél, ahogy mondtad, akkor hogy lehet, hogy láttam az autódat a kocsma előtt parkolni?

Wenn du, wie du sagtest, gleich nach Hause gefahren bist, warum habe ich deinen Wagen dann geparkt vor der Schenke gesehen?