Translation of "Bajban" in German

0.004 sec.

Examples of using "Bajban" in a sentence and their german translations:

Bajban vagy.

Du steckst in Schwierigkeiten.

Most bajban vagyunk.

Jetzt stecken wir in Schwierigkeiten.

Gyakran bajban vagyok.

Ich bin oft in Schwierigkeiten.

Ön bajban van.

Sie stecken in Schwierigkeiten.

De nagy bajban van.

Aber er hat ein großes Problem.

- Bajban vagyok.
- Bajba kerültem.

Ich sitze in der Patsche.

Jaj, valaki bajban van!

Oooh, jemand steckt in Schwierigkeiten!

Bajban ismerszik meg az igazi barát.

- Wahre Freunde erkennt man in der Not.
- Freunde in der Not gehen tausend auf ein Lot.
- In der Not erkennt man den wahren Freund.
- Freunde erkennt man in der Not.

Bajban lévő barátait sose hagyja cserben.

Er lässt Freunde, die in Bedrängnis sind, nie im Stich.

Senki sem segített, mikor bajban voltam.

Niemand hat mir geholfen, als ich in Schwierigkeiten war.

A gigászi ütközés elmélet még mindig bajban volt,

Die Kollisionstheorie war noch immer problematisch.

Mindig kész volt segíteni a bajban lévő embereket.

Er war immer dazu bereit, Leuten in Not zu helfen.

Bajban van, mert látott valamit, amit nem kellett volna.

Sie steckt in Schwierigkeiten, weil sie etwas gesehen hat, was sie nicht hätte sehen dürfen.

- Tomi nyakig ül a szarban.
- Tomi nagy bajban van.

Tom steckt in der Patsche.

- Tudom, hogy benne vagyok a slamasztikában.
- Tudom, hogy bajban vagyok.

Ich weiß, dass ich jetzt in Schwierigkeiten bin.

Tartsd észben, hogy a bajban is őrizd meg mindig a hidegvéredet.

Bedenke stets, dir im Unglück standhaft deinen Gleichmut zu bewahren.

- Nagy bajban vagyok.
- Egy nagy problémám van.
- Van egy nagy problémám.

Ich habe ein großes Problem.

Sőt, a súlyos asztmás betegem akkor van igazán bajban, ha csendben van.

Vielmehr sind schwere Asthmatiker am meisten gefährdet, wenn sie ruhig sind.

Bárcsak figyeltem volna, hogy mit mondott Tom, akkor nem lennék ekkora bajban.

- Wenn ich nur auf Tom gehört hätte, dann steckte ich nicht in diesem Ärger.
- Hätte ich nur darauf gehört, was Tom gesagt hat, steckte ich nun nicht in solchen Schwierigkeiten.

- Csak azt akarom, hogy tudd, nem foglak a bajban egyedül hagyni.
- Szeretném, ha tudnád, hogy nem hagylak magadra.

Ich wollte dich nur wissen lassen, dass ich dich nicht im Stich lassen werde.