Translation of "Ész" in German

0.002 sec.

Examples of using "Ész" in a sentence and their german translations:

Reméljük, hogy győz a józan ész.

- Hoffen wir, dass sich der gesunde Menschenverstand durchsetzt.
- Hoffen wir, dass die Vernunft obsiegt.

Elárulja a beszéd, mennyit ér az ész.

Die Rede zeigt, was ein Gehirn wert ist.

- Ész nélkül cselekedtem.
- Nem is gondolkoztam, csak csináltam.

Ich handelte, ohne nachzudenken.

Nem mindig jár együtt a szakáll meg az ész.

- Alter schützt vor Torheit nicht.
- Ein weißer Bart zeugt nicht für Weisheit.

Bízzunk benne, hogy a normál paraszti ész kerekedik felül.

Hoffen wir, dass sich der gesunde Menschenverstand durchsetzt.

A józan ész a tizennyolc éves korig megszerzett előítéletek gyűjteménye.

Der gesunde Menschenverstand ist eigentlich nur eine Anhäufung von Vorurteilen, die man bis zum 18. Lebensjahr erworben hat.

Nem szeretem az ideológiákat. Én a józan ész és a becsület híve vagyok.

Ich mag keine Ideologien. Ich glaube an Vernunft und Ehre.

A szenvedély csábítása ellen az ész és bölcsességek legtöbbször mit sem érnek; hasonlítanak egy kis szentelt vízre, melyet egy lángoló házra öntünk.

Gegen die Macht der Leidenschaft sind Vernunft und Maximen meist machtlos und sie ähneln einigen Tropfen Weihwasser, gegossen in die Flammen eines brennenden Hauses.