Translation of "Tojás" in French

0.003 sec.

Examples of using "Tojás" in a sentence and their french translations:

- Mennyibe kerül egy tojás?
- Mennyi egy tojás?

Combien coûte un œuf ?

- Büdös ez a tojás.
- Bűzlik ez a tojás.

Cet œuf pue.

- Emelkedik a tojás ára.
- A tojás ára emelkedik.

Le prix des œufs augmente.

Minden tojás megromlott.

Tous les œufs se gâtèrent.

A tojás jelentős fehérjeforrás?

Les œufs sont-ils une bonne source de protéines ?

Ez a tojás friss.

C'est un œuf frais.

- Tojás kell nekem.
- Tojást akarok!

Je veux des œufs.

Van néhány tojás a dobozban.

- Il y a des œufs dans la boîte.
- Il y a quelques œufs dans la boîte.

Hány tojás van a hűtőben?

Combien d'œufs y a-t-il dans le frigo ?

A tojás olcsó ebben az évszakban.

Les œufs sont bon marché en cette saison.

Ezek közül egyik tojás sem friss.

Aucun de ces œufs n'est frais.

Úgy néz ki, mint egy tojás.

- Cela ressemble à un œuf.
- Ça ressemble à un œuf.

Úgy hasonlítanak egymásra, mint két tojás.

Ils se ressemblent l'un l'autre comme deux gouttes d'eau.

Annyira hasonlítanak egymásra, mint két tojás.

Ils se ressemblent l'un l'autre comme deux gouttes d'eau.

- Előbb volt-e a tojás, vagy a tyúk?
- A tojás vagy a tyúk volt előbb?

De la poule et de l’œuf, qui a commencé ?

A tojás vagy a tyúk volt előbb?

Lequel est venu en premier, la poule ou l'œuf ?

Mi volt előbb? A tyúk vagy a tojás?

Qui vint en premier ? La poule ou l'œuf ?

Néhány tojás nem volt záp, de a többi igen.

Quelques œufs étaient bons, mais les autres étaient pourris.

Azok az ikrek úgy hasonlítanak egymásra, mint két tojás.

- Ces jumeaux-là se ressemblent comme deux gouttes d'eau.
- Ces jumelles-là se ressemblent comme deux gouttes d'eau.

A két testvér mint két tojás, úgy hasonlítanak egymásra.

Les deux frères se ressemblent comme deux gouttes d'eau.

Hogy megvizsgáljuk a tojás méretű kiálló púpot, ami a homlokomra nőtt.

et voir la bosse de la taille d'un œuf qui sortait de mon front.

A 15 tojás lerakása után vissza kell térnie oda, ahonnan elindult.

Une fois ses 15 œufs pondus, elle doit revenir à son point de départ.

- Ne legyen a csirke okosabb a tyúknál.
- A tojás ne adjon leckét a tyúknak.

L'œuf ne donne pas de leçons à la poule.