Translation of "Büdös" in French

0.005 sec.

Examples of using "Büdös" in a sentence and their french translations:

Büdös.

Il pue.

- Büdös.
- Bűzlik.

- Ça sent mauvais.
- Ça pue.

A körömlakklemosó nagyon büdös.

Le dissolvant à ongles pue beaucoup.

Még mindig büdös a ruhája.

Ses vêtements puent toujours.

Nem minden kémia, ami büdös.

Tout ce qui pue n'est pas de la chimie.

- Bűzlök.
- Büdös vagyok.
- Szagom van.

Je pue.

- A szar büdös.
- A szar bűzlik.

La merde pue.

Tűnj el innen, a büdös életbe!

Fous le camp d'ici, nom de Dieu !

- Az öndicséret büdös.
- Bűzlik, aki önmagát dicsőíti.

Qui se glorifie lui-même ne sent pas bon.

- Büdös ez a tojás.
- Bűzlik ez a tojás.

Cet œuf pue.

- Kibaszott kurva!
- Büdös ribanc!
- Szájbatekert ringyó!
- Mocskos cafka!

Putain de salope.

- Ez a hal büdös.
- Ennek a halnak rossz szaga van.

Ce poisson sent mauvais.

- A halnak rossz szaga van.
- Büdös a hal!
- Bűzlik a hal!
- Szaga van a halnak.

- Le poisson sent mauvais.
- Le poisson pue.

- Mi a francokat művelsz?
- Mit csinálsz, baz' meg!?
- Mit csinálsz, baszki!?
- Mit csinálsz, baszod!?
- Mi a szart csinálsz?
- Mi a picsát csinálsz?
- Mi a lószart csinálsz?
- Mi a lófaszt csinálsz te?
- Mi a rákot csinálsz?
- Mi a büdös francokat csinálsz?
- Mi a gecit csinálsz?

Que diable fais-tu ?

- Mi a szar ez?
- Mi a franckarika ez?
- Mi az ördög ez?
- Mi az Isten haragja ez?
- Ez meg mi az isten?
- Mi a csecsbimbó ez?
- Mi a baszás ez?
- Ez meg mi a lószar?
- Mi az isten nyila ez?
- Ez meg mi a megmerevedett pénisz?
- Mi a büdös franc ez?
- Ez meg mi a hányás?
- Mi a csuda ez?
- Mi a francnyavalya ez?

- Qu'est-ce que c'est que ce bordel ?
- Que diable est-ce là ?
- Qu'est-ce que c'est, bon Dieu ?
- Mais qu'est-ce donc, Nom de Dieu ?

- Felejtsd el!
- Ez nem fog menni!
- Isten őrizz!
- Dehogy is!
- Eszedbe ne jusson!
- Még csak ne is gondolj rá!
- Semmiképp.
- Semmi esetre sem.
- Isten ments!
- Sehogy sem fog menni!
- Á dehogy!
- Egy csudát!
- Egy túrót!
- Szó sincs róla!
- Szó sem lehet róla!
- Kizárt!
- Nincs az az isten!
- Ki van zárva!
- Tegyél le róla!
- Na még az kellene!
- Hát még mit nem!
- Nyavalyát!
- A francokat!
- Egy fityfenét!
- Nyavalyákat!
- Na azt várd meg!
- Abból te nem eszel!
- Ki van csukva!
- Semmilyen körülmények között!
- Franckarikát!
- Egy fittyfenét!
- Egy büdös nyavalyát!

- C'est pas possible !
- Impossible !
- Hors de question !
- En aucun cas.
- Sans façons !
- C'est hors de question !
- Il n'en est pas question !
- C'est exclu !
- En aucune manière !
- Hors de question !

- Baszd meg!
- Teringettét!
- A mindenit!
- Basszus!
- A csudába!
- A manóba!
- A büdös életbe!
- Az áldóját!
- Az istenit!
- A picsába!
- A jó élet!
- Kurva életbe!
- Basszuskulcs!
- Bassza meg!
- A kurva életbe!
- Kibaszott életbe!
- Azt a hét meg a nyolcát!
- A mindenit neki!
- Azt a mindenségit!
- Azt a köcsögit!
- Bakker!
- Basz'ki!
- A mindenségit neki!
- Kurva élet!
- Azt a fűzfán fütyülő rézangyalát!
- Baszod!
- Az árgyélusát!
- Bassza meg a jegesmedve!
- Baszd ki!
- Bassza meg a Jehova!
- Te kurva élet!
- Hogy baszná meg!
- Hogy az a...!
- Az Isten verje meg!

- Merde !
- Oh putain !
- Merde !
- Fais chier !
- Et merde.