Translation of "Szabály" in French

0.016 sec.

Examples of using "Szabály" in a sentence and their french translations:

A szabály az szabály.

Les règles sont les règles.

Első szabály:

Loi numéro un :

Az első szabály -

La règle numéro un

A harmadik szabály,

Le troisième principe

A negyedik szabály:

Quatrième règle :

A második szabály:

La deuxième leçon est :

Végül az ötödik szabály:

Cinquièmement et finalement :

Következzen a harmadik szabály.

Passons à la loi numéro trois :

És végezetül, ötödik szabály:

Et finalement, la loi numéro cinq :

Ez egy jó szabály.

C'est une bonne règle.

Nincsen szabály kivétel nélkül.

- Il n’est pas de règle sans exception.
- Pas de règle sans exception.

Ez egy ostoba szabály.

C'est une règle stupide.

Ez egy buta szabály.

C'est une règle stupide.

Minden szabály alól van kivétel.

Toute règle a ses exceptions.

A szabály alól vannak kivételek.

La règle admet quelques exceptions.

Ez a szabály mindig érvényes.

- Cette règle est toujours valable.
- Cette règle s'applique toujours.

E szabály alól nincs kivétel.

Cette règle ne souffre pas d'exceptions.

A "Csak egyszer" nagyon erős szabály,

Une fois seulement est une règle formidable

A szabály csak a külföldiekre vonatkozik.

- La règle ne s'applique qu'aux étrangers.
- La règle ne vaut que pour les étrangers.

Ez a szabály, nem a kivétel.

C'est la règle, pas l'exception.

Nem felejthetjük el a negyedik szabály leckéjét.

nous ne devons pas oublier ce que dit la loi numéro quatre.

Ez alól a szabály alól nincs kivétel.

Il n'y a pas d'exceptions à cette règle.

Ez a szabály nem alkalmazható a válságra.

Cette règle ne s'applique pas aux urgences.

Jó szabály ez arra, hogy megőrizzük a békét –

C'est une bonne règle car elle préserve l'harmonie,

Az a szabály erre az esetre nem vonatkozik.

Cette loi ne s'applique pas dans ce cas.

El ne felejtsd, ez egy nagyon fontos szabály.

N'oublie pas, c'est une règle très importante.

- Fennáll néhány olyan eset, melyekre ez a szabály nem alkalmazható.
- Van néhány eset, melyekre ez a szabály nem érvényes.

Il y a des cas pour lesquels cette règle ne s’applique pas.

Legyen az kicsi vagy nagy, a második szabály kikerülhetetlen.

Donc la loi numéro deux est vraiment incontournable pour tout le monde.

Először is, a zombikra nem teljesül az első szabály.

Eh bien, tout d'abord, les zombies enfreignent cette première règle.

Van egy szabály, amely minden katasztrófánál működik. Akár pestis, akár háború, akár éhínség; a gazdagok gazdagabbak és a szegények szegényebbek lesznek. A szegények még segítenek is, hogy így legyen.

Il y a une règle qui fonctionne pour chaque calamité. Que ce soit la peste, la guerre ou la famine ; les riches s'enrichissent et les pauvres s'appauvrissent. Les pauvres y contribuent, même.