Translation of "Ostoba" in French

0.016 sec.

Examples of using "Ostoba" in a sentence and their french translations:

Ostoba!

Espèce de fou !

Nem ostoba.

Il n'est pas idiot.

Ostoba vagy.

Tu es un idiot.

Annyira ostoba!

Il est tellement idiot !

Tom ostoba.

Tom est bête.

- Ostoba!
- Seggfej!

- Crétin !
- Idiot !
- Inconscient !
- Bouffon !
- Pauvre imbécile !
- Espèce d'idiote !
- Idiote !
- Imbécile !

Ő ostoba.

Il est idiot.

Milyen ostoba!

Comme c'est imprudent !

Ostoba vagyok?

Suis-je idiot ?

- Ostoba!
- Tökfej!

Imbécile !

Csakugyan ostoba vagyok.

Je suis vraiment sot.

- Hülye!
- Ostoba!
- Bolond!

- Espèce d'imbécile !
- Crétin !
- Idiot !
- Idiotie !
- Inconscient !
- Bouffon !
- Pauvre imbécile !
- Pauvre con !
- Espèce de bourricot !
- Espèce d'idiote !
- Idiote !
- Imbécile !

Mennyire ostoba voltam!

Quelle idiote j'ai été !

Ostoba tévedés volt.

C'était une erreur stupide.

Tomi nem ostoba.

Tom n'est pas un imbécile.

Milyen ostoba vagyok!

Quel idiot je suis !

Nem vagyok ostoba.

- Je ne suis pas idiot.
- Je ne suis pas abruti.
- Je ne suis pas abrutie.

Fiatal voltam és ostoba.

- J'étais jeune et idiot.
- J'étais jeune et idiote.

- Ostoba vagy.
- Te hülye!

- Tu es bête.
- Tu es idiote.

Hihetetlenül ostoba dolgot tettél.

- Tu as fait quelque chose d'incroyablement stupide.
- Vous avez fait quelque chose d'incroyablement stupide.

Ez egy ostoba szabály.

C'est une règle stupide.

Tom egy ostoba fiú.

Tom est un garçon stupide.

Csak egy ostoba hiba volt.

C'était juste une erreur stupide.

Olyan ostoba, mint amilyen szép.

Elle est aussi stupide qu'elle est belle.

Ez milyen egy ostoba ötlet!

Quelle idée stupide !

Olyan ostoba volt, hogy hitt nekik.

Il a été suffisamment stupide pour la croire.

- Nem vagyok ostoba.
- Nem vagyok hülye.

Je ne suis pas stupide.

- Idióta vagy!
- Hülye vagy!
- Ostoba vagy!

Tu es un idiot !

Amit Tom tett, nagyon ostoba volt.

Ce qu'a fait Tom était vraiment stupide.

Bocsásd meg, hogy ilyen ostoba vagyok!

Je suis désolé d'être un tel âne !

Ez annyira, de annyira ostoba ötlet!

Par quel bout on la prenne, c'est une idée stupide.

Tom semmiképpen nem ostoba. Egyszerűen csak lusta.

Tom n'est pas du tout stupide. Il est seulement paresseux.

Ostoba voltam, hogy ilyen hibát követtem el.

J'ai été stupide de faire une telle erreur.

Képtelen vagyok elhinni, hogy ilyen ostoba voltam.

Je n'arrive pas à croire que j'aie été aussi stupide.

- Ez egy ostoba játék.
- Ez egy hülye játék.

C'est un jeu stupide.

Mindent eléneklünk, ami túl ostoba ahhoz, hogy elmondjuk.

Tout ce qui est trop stupide pour être dit est chanté.

- Ne legyél ostoba!
- Ne legyél gyagyás!
- Ne legyél eszement!

Ne sois pas stupide.

- Hogy én erre miért nem gondoltam? - Mert te ostoba vagy!

« Pourquoi est-ce que je n'y ai pas pensé ? » « Parce que tu es un idiot. »

- Ez egy ostoba ötlet volt.
- Hülye ötlet volt.
- Buta ötlet volt.

- Ce fut une idée stupide.
- Ça a été une idée stupide.

Az okos tudja, mit beszél - az ostoba azt beszéli, amit tud.

Le sage sait ce qu'il dit - l'insensé dit ce qu'il sait.

- Hogy én mekkora hülye vagyok!
- Tiszta hülye vagyok!
- Olyan ostoba vagyok!

- Je suis un tel idiot.
- Je suis vraiment sot.

- Idióta!
- Őrült!
- Hülye!
- Ostoba!
- Lökött!
- Barom!
- Marha!
- Kretén!
- Te szerencsétlen!
- Te nyomorék!
- Te töketlen!
- Tökfej!

- Espèce d'imbécile !
- Espèce d'idiot !
- Crétin !
- Idiot !
- Idiotie !
- Pauvre imbécile !
- Pauvre con !
- Espèce de bourricot !
- Espèce d'idiote !
- Idiote !
- Imbécile !

- Milyen őrült voltam!
- Milyen hülye voltam!
- Milyen ostoba voltam!
- Milyen tökfej voltam!
- Milyen idióta voltam!

- Quel idiot j'ai été !
- Quelle idiote j'ai été !

Meg kell tanulnunk együtt élni testvérként, különben együtt fogunk mind meghalni, mint az ostoba emberek.

Nous devons apprendre à vivre ensemble comme des frères, sinon nous allons mourir tous ensemble comme des idiots.

- Régi barátságuk egy ostoba félreértés miatt szakadt meg.
- Egy buta félreértés miatt szakadt meg a hosszú barátságuk.

Une stupide incompréhension a interrompu leur longue amitié.

- Ez a nő egy buta liba.
- Ez a hölgy egy buta liba.
- Ez a hölgyemény egy ostoba tyúk.

Cette dame est bête comme une oie.

- Milyen hülye vagy!
- Milyen idióta vagy!
- Milyen ostoba vagy!
- Milyen szamár vagy!
- Milyen együgyű vagy!
- Milyen féleszű vagy!
- Milyen tökkelütött vagy!

- Quel imbécile vous êtes !
- Quel imbécile tu es !
- Quel idiot tu es !
- Quelle idiote tu es !
- Quel idiot vous êtes !
- Quelle idiote vous êtes !