Translation of "Megígérte" in French

0.006 sec.

Examples of using "Megígérte" in a sentence and their french translations:

Tom megígérte.

Tom a promis.

Zongorázott, ahogy megígérte.

Elle joua du piano comme promis.

Ahogy megígérte, zongorázott.

Elle joua du piano comme promis.

Megígérte nekem, hogy idejön.

Il m'a promis de venir ici.

Megígérte, hogy jön négykor.

Il promit de venir à quatre heures.

Megígérte, hogy segít nekünk.

Il a promis qu'il nous aiderait.

- Megígérte, hogy 6 órakor itt lesz.
- Megígérte, hogy 6-kor itt lesz.

Il a promis d'être ici à six heures.

Megígérte neki, hogy elveszi feleségül.

- Il promit de se marier avec elle.
- Il promit de l'épouser.

Megígérte, hogy nem hazudik többet.

Il a promis de ne plus jamais mentir.

Megígérte nekem, hogy négyre eljön.

Il m'a promis qu'il viendrait à quatre heures.

Megígérte, hogy többé nem hazudik.

Il promit qu'il ne mentirait plus jamais.

Tom megígérte, hogy vár ránk.

Tom a promis de nous attendre.

Megígérte, hogy jön, de nem jött.

Il avait promis de venir, mais il n'est pas venu.

Megígérte, hogy nem késik el többet.

Il a promis de ne pas être encore en retard.

Megígérte, hogy többet nem fog elkésni.

Il promit de ne plus être en retard.

Megígérte, hogy ma este korán hazajön.

Il a promis de rentrer tôt ce soir.

Megígérte, hogy 6 órakor itt lesz.

Il a promis d'être ici à six heures.

Megígérte a rabszolgáknak, hogy szabadon bocsátja őket.

Il a promis la liberté aux esclaves.

Megígérte nekem, hogy a jövőben elővigyázatosabb lesz.

Il me promit d'être plus prudent à l'avenir.

Megígérte, hogy a kávéházban fogja keresni őt.

Il promit de le rencontrer au café.

A fiú megígérte, hogy nem lesz rossz.

Le garçon a promis qu'il ne sera plus méchant.

Tomi megígérte Marinak, hogy segíteni fog neki.

Tom promit à Mary de l'aider.

Megígérte neki, hogy iskola után találkozik vele.

- Elle lui promit qu'elle le rencontrerait après l'école.
- Elle lui a promis qu'elle le rencontrerait après l'école.

Kiment a fejéből, hogy megígérte, oda fog menni.

Il oublia sa promesse de s'y rendre.

A vezetőség megígérte, hogy jobb tájékoztatást biztosít minden alkalmazottnak.

La direction a promis de garantir une meilleure information à tous les salariés.

Tomi megígérte, hogy elfelejti, de hamar elfelejtette az ígéretét.

Thomas promit d'oublier ça, mais ne tarda pas à oublier sa promesse.

- Megígérte, hogy hozzámegy.
- Ígéretet tett neki, hogy hozzámegy feleségül.

- Elle promit de l'épouser.
- Elle a promis de l'épouser.

- Azt ígérte, hogy felhív.
- Megígérte, hogy ad nekem egy gyűrűt.

Elle a promis qu'elle allait m'appeler.

Az új kormány megígérte, hogy kiűzi a korrupciót az országból.

Le nouveau gouvernement a promis de débarrasser le pays de la corruption.

- A szavát adta, hogy vigyáz rájuk.
- A szavadat adtad, hogy vigyázol rájuk.
- Megígérte nekem, hogy törődik velük.
- Megígérted nekem, hogy törődsz velük.

- Tu m'as promis que tu prendrais soin d'eux.
- Vous m'avez promis que vous prendriez soin d'eux.