Translation of "Feleségül" in English

0.005 sec.

Examples of using "Feleségül" in a sentence and their english translations:

- Elveszem feleségül.
- Feleségül veszem.
- Feleségül fogom venni.

I'll marry her.

Hozzámegyek feleségül.

I'm going to marry him.

Feleségül vette.

He married her.

Stewardesst vett feleségül.

He married an air hostess.

Feleségül vette őt.

He made her his wife.

Gyere hozzám feleségül!

Marry me.

Feleségül vette a nővéremet.

He married my sister.

Egy amerikaihoz ment feleségül.

She is married to an American.

Egy külföldihez ment feleségül.

- She is married to a foreigner.
- She's married to a foreigner.

Egy fogvatartotthoz ment feleségül.

She married a prisoner.

- El akar venni.
- Nőül ekar venni.
- Feleségül akar venni.
- Feleségül akar engem venni.
- Feleségül akar venni engem ő.

He wants to marry me.

Bárcsak feleségül vettem volna őt.

- I wish I had got married to her.
- I wish I had married her.

Megígérte neki, hogy elveszi feleségül.

He promised to marry her.

Én szeretném Martinát feleségül venni.

I want to marry Martyna.

Feleségül vette a farmer lányát.

He married a farmer's daughter.

Egy kanadai nőt vett feleségül.

He married a Canadian girl.

George feleségül vette a nővéremet.

George married my sister.

Kovács úr feleségül kérte Janát.

Mr. Smith asked Jane to marry him.

Vonakodott attól, hogy hozzámenjen feleségül.

She was reluctant to marry him.

Hány nőt szeretnél feleségül venni?

How many women would you like to marry?

Eldöntötte, hogy Tomhoz megy feleségül.

- She decided to marry Tom.
- She decided to get married to Tom.

"Senki sem fog így feleségül venni."

"No one will marry you this way."

Sajnálom, hogy nem vettem feleségül őt.

I regret not marrying her.

Tom egy idősebb lányt vett feleségül.

Tom married an older girl.

Szerintem nem akar téged feleségül venni.

I don't think he wants to marry you.

Tom nem akarta Máriát feleségül venni.

Tom didn't want to marry Mary.

- Ha megtanulsz főzni, Isten rá a tanúm, elveszlek feleségül.
- Ha megtanulsz főzni, komolyan mondom, feleségül veszlek.

I'm serious when I say if you'll learn how to cook, I'll marry you.

Feleségül vett egy fiatalabb és csinosabb nőt,

and married somebody younger and prettier,

- Egy külföldihez ment feleségül.
- Összeházasodott egy külföldivel.

- She is married to a foreigner.
- She's married to a foreigner.

Meglepetésemre egy igen szép színésznőt vett feleségül.

To my surprise, he got married to a very beautiful actress.

A fivérem tavaly feleségül vette barátja nővérét.

My brother married his friend's sister last year.

Egy gyönyörű észt nőt fogok feleségül venni.

I will marry a beautiful Estonian woman.

Ha megtanulsz főzni, komolyan mondom, feleségül veszlek.

I'm serious when I say if you'll learn how to cook, I'll marry you.

Sándor maga is feleségül vett két perzsa hercegnőt.

Alexander himself married two Persian princesses.

Bizonytalan volt, hogy feleségül fogja-e venni őt.

It was uncertain whether he would marry her.

- Tom el akar venni.
- Tom feleségül akar venni.

Tom wants to marry me.

Két lánya van, akik mindketten orvoshoz mentek feleségül.

He has two daughters, both of whom are married to doctors.

- Elvette Annát.
- Nőül vette Annát.
- Feleségül vette Annát.

He married Ann.

Nyilvánvalóan esze ágában sincs, hogy téged feleségül vegyen.

It's clear that he has no intention of marrying you.

Azt kívánom, bárcsak más férfihez mentem volna feleségül.

I wish I'd married another man.

- A feleségem lengyel.
- Egy lengyel nőt vettem feleségül.

I am married to a Polish woman.

Van egy lányom, aki egy francia férfihez ment feleségül.

I have a daughter who's married to a Frenchman.

- Őt választottam feleségemnek.
- Őt vettem feleségül.
- Őt vettem el.

I've chosen her to be my wife.

- Megígérte, hogy hozzámegy.
- Ígéretet tett neki, hogy hozzámegy feleségül.

She promised to marry him.

Hozzáment feleségül, de csak azért, mert a saját szülei kényszerítették.

She married him only because her parents made her.

- Házasodjunk össze!
- Vegyél el.
- Jöjj hozzám.
- Gyere hozzám.
- Vegyél feleségül!

- Marry me.
- Marry me!

- Nem akarok hozzád menni feleségül.
- Nem akarok férjhez menni hozzád.

I don't want to marry you.

Ma ön a második férfi, aki feleségül akar engem venni.

Today you're the second man who wants to marry me.

Anglia egyik királya lemondott a trónról, hogy egy közembert vehessen feleségül.

One of England's kings abdicated the throne in order to marry a commoner.

- Apám nem fogja hagyni, hogy hozzámenjek.
- Apám nem fog belemenni, hogy hozzámenjek feleségül.

- My father will not let me marry him.
- My father did not let me marry him.

A lány olyan szép volt, hogy maga az ördög is feleségül akarta venni.

The young woman was so beautiful, that even the devil wanted to marry her.

- Nem akarok Tomival egybekelni.
- Nem akarok Tomihoz menni.
- Nem akarok Tomihoz feleségül menni.

I don't want to marry Tom.

- Hogy rövidre fogjam, az első szerelmét vette feleségül.
- Röviden, az első szerelmével házasodott össze.

To make a long story short, he married his first love.

- Tudtam, hogy hozzá kellett volna mennem Tomhoz.
- Tudtam, hogy feleségül kellett volna mennem Tomhoz.

- I knew I should've married Tom.
- I knew I should have married Tom.

- Bármit is mondasz, feleségül veszem őt.
- Mondj bármit is, elveszem őt.
- Akármit is mondasz, hozzámegyek.

Whatever you say, I'll marry her.

- Szeretném, ha hozzám jönnél.
- Szeretném, ha a feleségem lennél.
- Feleségül akarlak venni.
- El akarlak venni.

I want you to be my wife.

- Egy gazdag emberhez ment nőül.
- Egy gazdag emberrel házasodott össze.
- Egy gazdag emberhez ment feleségül.

She was married to a rich man.