Translation of "Feleségül" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Feleségül" in a sentence and their spanish translations:

Stewardesst vett feleségül.

Él se casó con una azafata.

Egy színésznőt vett feleségül.

Él se casó con una actriz.

Feleségül vette a nővéremet.

Él se casó con mi hermana.

Egy amerikaihoz ment feleségül.

- Ella está casada con un estadounidense.
- Ella está casada con un americano.

Egy külföldihez ment feleségül.

Ella está casada con un extranjero.

- El akar venni.
- Nőül ekar venni.
- Feleségül akar venni.
- Feleségül akar engem venni.
- Feleségül akar venni engem ő.

Quiere casarse conmigo.

Bárcsak feleségül vettem volna őt.

- Ojalá me hubiera casado con ella.
- Desearía haberme casado con ella.

Megígérte neki, hogy elveszi feleségül.

Él prometió casarse con ella.

Én szeretném Martinát feleségül venni.

- Quiero casarme con Martyna.
- Me quiero casar con Martina.

Feleségül vette a farmer lányát.

Se casó con la hija de un granjero.

Egy kanadai nőt vett feleségül.

Él se casó con una canadiense.

George feleségül vette a nővéremet.

- George se casó con mi hermana.
- George se ha casado con mi hermana.

Hány nőt szeretnél feleségül venni?

¿Con cuántas mujeres querrías casarte?

"Senki sem fog így feleségül venni."

"Nadie se casará contigo en tu estado".

Szerintem nem akar téged feleségül venni.

No creo que quiera casarse contigo.

Tom nem akarta Máriát feleségül venni.

Tom no quería casarse con Mary.

Feleségül vett egy fiatalabb és csinosabb nőt,

y se casó con alguien más joven y más linda

- Egy külföldihez ment feleségül.
- Összeházasodott egy külföldivel.

Ella está casada con un extranjero.

A fivérem tavaly feleségül vette barátja nővérét.

Mi hermano se casó con la hermana de su amigo el año pasado.

Egy gyönyörű észt nőt fogok feleségül venni.

Me casaré con una hermosa estonia.

- Tom el akar venni.
- Tom feleségül akar venni.

Tom quiere casarse conmigo.

- Elvette Annát.
- Nőül vette Annát.
- Feleségül vette Annát.

Se casó con Ann.

Azt kívánom, bárcsak más férfihez mentem volna feleségül.

Ojalá me hubiera casado con otro hombre.

- A feleségem lengyel.
- Egy lengyel nőt vettem feleségül.

Estoy casado con una polaca.

Van egy lányom, aki egy francia férfihez ment feleségül.

- Tengo una hija que está casada con un francés.
- Tengo una hija que se ha casado con un francés.

- Megígérte, hogy hozzámegy.
- Ígéretet tett neki, hogy hozzámegy feleségül.

Ella prometió casarse con él.

- Házasodjunk össze!
- Vegyél el.
- Jöjj hozzám.
- Gyere hozzám.
- Vegyél feleségül!

Cásate conmigo.

- Nem akarok hozzád menni feleségül.
- Nem akarok férjhez menni hozzád.

No quiero casarme contigo.

Anglia egyik királya lemondott a trónról, hogy egy közembert vehessen feleségül.

Uno de los reyes de Inglaterra abdicó al trono para casarse con una plebeya.

- Apám nem fogja hagyni, hogy hozzámenjek.
- Apám nem fog belemenni, hogy hozzámenjek feleségül.

Mi padre no me dejará casarme con él.

- Hogy rövidre fogjam, az első szerelmét vette feleségül.
- Röviden, az első szerelmével házasodott össze.

- En pocas palabras, él se casó con su primer amor.
- Para hacer el cuento corto, él se casó con su primer amor.

- Bármit is mondasz, feleségül veszem őt.
- Mondj bármit is, elveszem őt.
- Akármit is mondasz, hozzámegyek.

Digas lo que digas, yo me casaré con ella.

- Szeretném, ha hozzám jönnél.
- Szeretném, ha a feleségem lennél.
- Feleségül akarlak venni.
- El akarlak venni.

Quiero que seas mi esposa.

- Egy gazdag emberhez ment nőül.
- Egy gazdag emberrel házasodott össze.
- Egy gazdag emberhez ment feleségül.

Ella era casada con un hombre rico.