Translation of "Kapcsolat" in French

0.004 sec.

Examples of using "Kapcsolat" in a sentence and their french translations:

Érzelmi kapcsolat ellenére erőszakosak.

Agresseurs même si les émotions sont là.

Mi itt a kapcsolat?

Alors, quel est le rapport ?

E legbensőbb kapcsolat hiánya,

notre relation la plus proche, ou « l'intimité en amitié »,

Keressék a "Kapcsolat" oldalt.

recherchez l'onglet « Contact ».

Egy kapcsolat elég nekem.

Une seule relation me suffit.

Kiderül, hogy némely alkalmi kapcsolat

vous vous apercevez que certaines de ces relations peuvent en effet

De mi ez a kapcsolat?

Mais quel est ce lien ?

Ez minden egészséges kapcsolat kelléke.

C'est une condition pour toute relation saine.

Ezek minden egyes kapcsolat alapja.

Ce sont les bases de toute relation.

Egy ilyen kapcsolat jobb emberré tesz minket.

Être dans cette relation fait de vous une meilleure personne.

A testi kapcsolat természetesen a szexet jelenti.

Le plaisir charnel, bien sûr, signifiant des rapports sexuels.

Nem tartozik a kapcsolat három kelléke közé.

ce n'est pas l'une des trois conditions d'une relation.

Hogy a kapcsolat nem csak tőlem függ.

c'est que la connexion ne dépend pas uniquement de moi.

Nemtől függetlenül az eseti kapcsolat utáni pozitív reakciók:

Pour les hommes comme pour les femmes, les réactions positives post sexe ponctuel

Nézzük meg, hogyan is alakul ez a kapcsolat!

Voyons donc comment cette relation se présente.

A gender-klíma kapcsolat túlnyúlik a negatív hatásokon

Le lien entre genre et climat surpasse les impacts négatifs

Nem minden eseti kapcsolat követi, persze, ezt a mintát,

Bien sûr, cela ne signifie pas que toutes ces relations suivent ce schéma,

Ilyenkor megszűnik a kapcsolat a tudatunk és cselekedeteink között.

L'esprit ne peut plus se synchroniser avec vos propres actions.

A személyes kapcsolat hatékonyan csökkenti a megkülönböztetést és az előítéletet.

est la façon la plus efficace de réduire la discrimination et les préjugés.

Hogy az alkalmi szex a tartós romantikus kapcsolat keretein túl

est-il acceptable et sain de faire l'amour de façon ponctuelle,

Hogy a szív és az érzelmek közötti kapcsolat nagyon szoros.

que le lien entre le cœur et les émotions est très intime.

Úgy tűnik, az emberek túl hamar kirántják a kapcsolat dugóját,

Les gens semblent mettre trop vite le holà à une relation

Mikor aztán megszakad a kapcsolat, minthogy alkalmi szexnél ez a helyzet,

Quand ce lien se brise, comme souvent dans les relations ponctuelles,

Mégis, a terrorizmus és a termékhamisítás közti kapcsolat beigazolódása ellenére is,

Mais malgré le lien évident entre le terrorisme et la contrefaçon,

Igazából, a rossz könyvekkel való kapcsolat gyakran veszélyesebb, mint a rossz emberekkel.

La fréquentation de mauvais livres est véritablement souvent plus dangereuse que celle de mauvaises personnes.

Az egészség a legnagyobb ajándék, az elégedettség a legnagyobb gazdagság, a hűség a legjobb kapcsolat.

La santé est le plus grand cadeau, la satisfaction la plus grande richesse, la fidélité la meilleure relation.