Translation of "Voltatok" in French

0.006 sec.

Examples of using "Voltatok" in a sentence and their french translations:

- Tevékenyek voltatok.
- Aktívak voltatok.

- Vous étiez actifs.
- Vous étiez actives.

- Hol jártatok?
- Hol voltatok?
- Merre voltatok?

Où étiez-vous ?

Féltékenyek voltatok.

- Vous étiez jaloux.
- Vous étiez jalouses.
- Vous avez été jaloux.
- Vous avez été jalouses.

Csodálatosak voltatok.

- Vous avez été fantastiques.
- Vous étiez fantastiques.

Vidámak voltatok.

Vous étiez éveillées.

Elfoglaltak voltatok?

- Étiez-vous occupés ?
- Étiez-vous occupées ?

Hol voltatok mindannyian?

- Où étiez-vous tous ?
- Où étiez-vous toutes ?

Nem voltatok ott.

Vous n'étiez pas là-bas.

Folyamatosan érdekelve voltatok?

- Êtes-vous toujours intéressée ?
- Êtes-vous toujours intéressés ?
- Êtes-vous toujours intéressées ?

- Tökéletes voltál.
- Tökéletesek voltatok.

- Tu as été parfait.
- Vous avez été parfait.
- Tu as été parfaite.
- Vous avez été parfaits.
- Vous avez été parfaite.
- Vous avez été parfaites.
- Tu fus parfait.
- Tu fus parfaite.
- Vous fûtes parfait.
- Vous fûtes parfaite.
- Vous fûtes parfaites.
- Vous fûtes parfaits.

Hol voltatok a héten?

Où étiez-vous cette semaine ?

- Meddig maradtál?
- Meddig voltatok?
- Meddig maradtatok?

- Combien de temps es-tu restée ?
- Combien de temps y avez-vous séjourné ?
- Combien de temps es-tu resté ?
- Combien de temps êtes-vous restée ?
- Combien de temps êtes-vous resté ?
- Combien de temps êtes-vous restées ?
- Combien de temps êtes-vous restés ?
- Combien de temps y as-tu séjourné ?

Tudtam, hogy nem ti voltatok azok.

Je savais que ce n'était pas vous.

Észrevettem, hogy tegnap este nem voltatok otthon.

- J'ai remarqué que tu n'étais pas à la maison hier soir.
- J'ai remarqué que vous n'étiez pas chez vous hier soir.

- Tegnap nem voltál itt?
- Tegnap nem voltatok itt?

- N'étais-tu pas là hier ?
- N'étiez-vous pas ici hier ?

CS: Amennyire én látom, ti úttörők voltatok abban is,

CS : Vous êtes pionnière, de ce que je peux voir,

- Nézzetek a szemembe, és mondjátok, hogy nem tettétek meg.
- Nézzetek a szemembe, és mondjátok, hogy nem ti voltatok.

Regardez-moi dans les yeux et dites-moi que vous ne l'avez pas faite.

Az angolszászok nem csak a földjeiteket veszik el. Belőletek is rabszolgát csinálnak, aztán amikor meghaltok, a csontjaitokat a múzeumban fogják mutogatni, a történelemkönyveikben pedig mint vadak fogtok szerepelni. Fognak még csinálni pár filmet is arról, hogy ti milyen rondák voltatok, ők pedig milyen bátor hősök.

Les Anglo-Saxons ne prendront pas seulement ta terre. Ils te prendront également comme esclave, puis, lorsque tu meurs, ils stockeront tes os dans un musée et te décriront comme un sauvage dans leurs livres d'histoire. Ils réaliseront également quelques films sur toi pour montrer à quel point tu étais laid et à quel point leurs héros étaient courageux.