Translation of "Foglak" in French

0.009 sec.

Examples of using "Foglak" in a sentence and their french translations:

Figyelni foglak.

- Je vais te surveiller.
- Je vais vous surveiller.
- Je vous surveillerai.
- Je te surveillerai.
- Je garderai un œil sur toi.

Várni foglak.

- Je vais vous attendre.
- Je vais t'attendre.

- Meg foglak hívni téged.
- Meg foglak hívni.

Je t'inviterai.

Mindig szeretni foglak.

- Je t'aimerai toujours.
- Je t'aimerai pour toujours.
- Je t’aimerai toujours.

Meg foglak hívni.

- Je t'inviterai.
- Ce sera pour moi.

Szabadon foglak engedni.

- Je te libèrerai.
- Je vous libèrerai.

A szavadon foglak.

- Je te crois sur parole.
- Je vous crois sur parole.

Boldoggá foglak tenni.

- Je te rendrai heureuse.
- Je te rendrai heureux.
- Je vous rendrai heureux.
- Je vous rendrai heureuse.

Nem foglak meghallgatni.

Je ne t'écouterai pas.

Mindenhová követni foglak.

- Je vous suivrai n'importe où.
- Je te suivrai n'importe où.

Sosem foglak szeretni.

- Jamais je ne vous aimerai.
- Je ne t'aimerai jamais.

- Várni fogok rád.
- Várni foglak téged.
- Meg foglak várni.

- Je t'attendrai.
- Je t'attendrai pour aller me coucher.

Mindig téged foglak szeretni.

Je t'aimerai toujours.

Meg foglak hívni titeket.

Je vous inviterai.

Téged meg foglak hívni.

- Je t'inviterai.
- Je vous inviterai.

Nem foglak cserben hagyni.

Je ne te laisserai pas tomber.

- Szólni fogok neked.
- Értesíteni foglak.

- Je te le ferai savoir.
- Je vous le ferai savoir.

- Én foglak védeni téged!
- Megvédelek!

- Je te protègerai !
- Je vous protègerai !

- Várni fogok rád.
- Várni foglak.

Je t'attendrai.

Követni foglak, bárhová is mész.

- Je te suivrai partout où tu iras.
- Je te suivrai peu importe où tu vas.

- Megvédelek.
- Meg foglak védeni téged.

- Je vous protègerai.
- Je te protègerai.

Ha meglátogatlak, előre értesíteni foglak.

Quand j'irai vous voir, je vous préviendrai.

Mindig szeretni foglak, akármit teszel.

Je t'aimerai toujours, quoi que tu fasses.

Fel foglak hívni mielőtt elmegyek.

- Je t'appellerai avant que je parte.
- Je t'appellerai avant de partir.

- Nem foglak elfelejteni.
- Nem felejtelek el.

Je ne t'oublierai pas.

- Itt foglak várni.
- Itt várok rád.

- Je t'attendrai ici.
- Je vais t'attendre ici.

Meg foglak tanítani arra, amit tudnod szükséges.

Je vous enseignerai ce que vous avez besoin de savoir.

- Nem foglak zavarni.
- Nem fogom zavarni önt.

Je ne vais pas vous déranger.

Bárhová is mész, én forrón szeretni foglak téged.

Où que tu ailles, je t'aimerai toujours ardemment.

- Remélem, hogy hamarosan látlak.
- Remélem, hogy látni foglak hamarosan!

J'espère te revoir bientôt.

- Várni foglak titeket.
- Várok rátok.
- Várni fogom.
- Várok önre.

Je vous attends.

- Visszahívlak 20 perc múlva.
- Vissza foglak hívni húsz perc múlva.

Je rappellerai dans vingt minutes.

Csak azt szeretném, hogy tudd, hogy nem foglak cserben hagyni.

Je veux juste vous faire savoir que je ne vous laisserai pas tomber.

- Húsz perc múlva újra hívlak.
- Vissza foglak hívni húsz perc múlva.

Je rappellerai dans vingt minutes.

- Húsz perc múlva újra hívlak.
- Vissza foglak hívni húsz perc múlva.
- Én hívlak húsz perc múlva újra.

Je rappellerai dans vingt minutes.

- Csak azt akarom, hogy tudd, nem foglak a bajban egyedül hagyni.
- Szeretném, ha tudnád, hogy nem hagylak magadra.

- Je veux juste te faire savoir que je ne te laisserai pas tomber.
- Je veux juste vous faire savoir que je ne vous laisserai pas tomber.