Translation of "Európai" in French

0.006 sec.

Examples of using "Európai" in a sentence and their french translations:

Néhány európai ország nem tagja az Európai Uniónak.

Certains pays en Europe ne font pas partie de l'Union Européenne.

Az európai tudományos forradalmak idejére.

une ère de révolution scientifique en Europe.

Litvánia az Európai Unió tagja.

La Lituanie est membre de l'Union Européenne.

Sok amerikai és európai láthatóan beletörődik

et beaucoup d'Américains et d'Européens

Az Európai Unió megszüntette a halálbüntetést.

L'Union Européenne a aboli la peine de mort.

Az európai valuták gyengültek a dollárral szemben.

Les monnaies européennes se sont affaiblies face au dollar.

Az Eszperantót az Európai Unió hivatalos nyelvének, most!

L'Espéranto, langue officielle de l'Union européenne, maintenant !

Mi az Ön véleménye az Európai Unió nyelvpolitikájáról?

Quelle est votre opinion à propos de la politique linguistique de l'Union européenne ?

De úgy gondolom, hogy rengeteg érdekes európai sorozat létezik.

Mais je pense qu'il y a beaucoup de télévision européenne intéressante.

Nemrég tesztelni kezdtük ezt az ötletet az egyik európai fővárosban,

Nous avons récemment commencé à tester cette idée dans une capitale européenne

Nem akarom, hogy az országom az Európai Unió tagjává váljon.

Je ne veux pas que mon pays devienne membre de l'Union européenne.

Az Európai Unió legszegényebb országa szegényebb az Egyesült Államok legszegényebb tagállamánál?

Le pays le plus pauvre de l'Union Européenne est-il plus pauvre que l'État le plus pauvre des États-Unis d'Amérique ?

Nagy-Britanniát az európai kontinenstől a La Manche csatorna választja el.

La Grande-Bretagne est séparée du Continent par la Manche.

"Az Európai Eszperantó-Unió Barátai nevű Facebook-csoport 2011. szeptemberében alakult meg.

Sur Facebook le groupe : « Amikaro de la Eŭropa Esperanto-Unio » a été créé en septembre 2011.

A Római Birodalom terjeszkedése valósággal kipusztította az eredeti, európai nyelvek jelentős részét.

L'expansion de l'empire romain a pour ainsi dire annihilé une partie significative des langues européennes originelles.

"Eszperantó: európai vagy ázsiai nyelv" című tanulmányában Claude Piron kimutatta a hasonlóságot az eszperantó és a kínai nyelv között, így cáfolta azt a gondolatot, hogy az eszperantó tisztán európai nyelv.

Dans son essai « l'Espéranto  : langue européenne ou asiatique », Claude Piron a montré les similitudes entre l'espéranto et le chinois, mettant à bas la conception que l'espéranto serait purement eurocentrique.

Az Európai Unió más tagállamának magyarországi lakóhellyel rendelkező minden nagykorú állampolgárának joga van ahhoz, hogy a helyi önkormányzati képviselők és polgármesterek, valamint az európai parlamenti képviselők választásán választó és választható legyen.

Tout citoyen majeur d'un autre état membre de l'Union Européenne, ayant domicile en Hongrie, a le droit d'être électeur et élu dans les élections aux fonctions de représentants locaux et de maires, de même qu'à celles de membres du Parlement Européen.

Lexikálisan az eszperantó európai származású nyelvnek tűnik, de szerkezetileg izoláló nyelv, akár csak a kínai.

Au point de vue lexical l'espéranto apparaît comme une langue d'origine indo-européenne, mais structurellement elle est une langue isolante pareillement au chinois.

Az Európai Uniónak 23, elméletileg egyenjogú, hivatalos nyelve, de gyakorlatilag csak 3 munkanyelve van: az angol, a francia és a német.

L'Union Européenne a 23 langues officielles qui ont théoriquement les mêmes droits mais en pratique il y a seulement 3 langues de travail : l'anglais, le français et l'allemand.

Bár európai tartózkodása rövid volt, Spenser úgy érezte, hogy az utazásból többet tanult a más emberekkel való kapcsolatokról, mint a főiskolán.

Bien que son séjour en Europe fut éphémère, Spenser sentait qu'il avait beaucoup plus appris sur les interactions avec les autres en voyageant qu'il ne l'avait fait à l'université.

Senki sem nyilvánítható bűnösnek, és nem sújtható büntetéssel olyan cselekmény miatt, amely az elkövetés idején a magyar jog vagy - nemzetközi szerződés, illetve az Európai Unió jogi aktusa által meghatározott körben - más állam joga szerint nem volt bűncselekmény.

Personne ne peut être déclaré coupable ni ne peut être puni pour une action qui ne constituait pas, au moment de sa perpétration, un crime au regard de la loi hongroise ,ou - dans le cadre défini par un traité international, respectivement un acte juridique de l'Union Européenne - au regard de la loi d'un autre état.