Translation of "Pillanat" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Pillanat" in a sentence and their spanish translations:

Egy pillanat.

Un momento, por favor.

- Pillanat!
- Pill!

- Sólo un minuto.
- ¡Momento!

- Pillanat!
- Pill.

¡Momento!

Csodálatos pillanat volt.

Fue un momento maravilloso.

Pillanat, még nem döntöttem.

Un momento. Aún no me decido.

Ez egy történelmi pillanat.

Este es un momento histórico.

Pillanat, várj egy percet.

Un momento, espera un minuto.

Pillanat, várjatok egy percet.

Un momento, esperad un minuto.

Pillanat, várjon egy percet.

Un momento, espere un minuto.

- Egy pillanat!
- Várjunk csak!
- Álljunk csak meg!
- Megálljunk csak!
- Pillanat türelmet!

Un momento...

"Hogy hívnak?" – egy pillanat megkérdezni,

"¿Cuál es tu nombre?" es una distancia tan corta que cruzar,

Átmegyek, egy pillanat, aztán meglátjuk.

Me acerco en un momento y lo vemos.

A pillanat elszáll, az idő marad.

El tiempo pasa, la eternidad prevalece.

Legyen az a pillanat csak az önöké.

un momento para Uds.

Majd egy pillanat alatt a madarak megfordulnak,

y después hay un momento donde los pájaros se mueven,

Ez volt az a pillanat, mikor felismertem,

Fue en ese momento cuando se me ocurrió una idea, y pensé:

De mi történt ez alatt a pillanat alatt?

¿Pero qué es lo que ha pasado?

Meg kell próbálnunk megérteni e pillanat óriási jelentőségét.

primero tenemos que entender la importancia de este momento.

Félelmetes pillanat volt ez, de óriási pedagógiai lehetőség.

Este fue un momento de aprendizaje realmente aterrador.

Az idő rövidsége miatt minden pillanat értékes volt.

Cada momento es muy valioso porque es muy breve.

- Várj egy percig!
- Várj egy pillanatot!
- Várj, pillanat.

- Espere un momento.
- Esperad un momento.
- Espera un momento.
- Esperá un momentito.
- Esperen un momento.

- Azonnal készen vagyok.
- Egy pillanat és kész vagyok.

Estaré listo en unos momentos.

Legyen az a pillanat a fenntartás nélküli igenlő válaszé.

Dejen que el momento sea un "sí" incondicional.

- Ez is azon pillanatok egyike.
- Ez is egy ilyen pillanat.

Es uno de esos momentos.

Eljött a pillanat, amikor meg kell mondanom neki az igazat.

Ha llegado el momento de que te diga la verdad.

Két éven belül másodszor változott meg az életem egy pillanat alatt.

y en un instante mi vida cambió por segunda vez en dos años.

- Várj egy percet!
- Várjon egy percet!
- Várjatok egy percet!
- Várjanak egy percet!
- Egy pillanat!

- Espera un minuto.
- Bancame un minuto.
- Espere usted un minuto.

Különleges pillanat volt, amikor kapcsolatba lépett velem. De egy idő után muszáj volt levegőt venni.

Algo pasó cuando ese animal hizo contacto. Pero, en algún momento, debía respirar.