Translation of "érnek" in French

0.005 sec.

Examples of using "érnek" in a sentence and their french translations:

Eredményt érnek el.

Vous pouvez faire la différence.

A város fényei a tengerig érnek...

Les lumières de la ville éclairent la mer,

A tettek többet érnek a szavaknál.

Les faits valent mieux que les mots.

Akikkel együtt dolgozom, semmit nem érnek.

Les gens avec qui je travaille, ils sont nuls.

A jó kapcsolatok csak ritkán érnek véget.

Parce que les bonnes relations échouent rarement.

A tettek többet érnek, mint a szavak.

- L'action vaut mieux que les mots.
- Les actes en disent plus long que les mots.

Azon tűnődnek: A jó fiúk utoljára érnek célba?

Ils se demandent si les gentils finissent toujours en dernier.

Képzeljék el, hogy egy idegen bolygón érnek földet,

que vous atterrissez sur une planète étrangère,

Ám ma már ezek a törvények mit sem érnek.

Mais nos lois ne fonctionnent plus.

Ami a gyermekemet illeti, a gondok sohasem érnek véget.

Quand il s'agit de mon enfant, je ne suis jamais à court de soucis.

Az ott tanulók is hatékonyabbak és nagyszerű eredményeket érnek el.

où les gens sont productifs et font de grandes choses.

Sokkal valószínűbb az is, hogy sikereket érnek el a karrierjük során.

Ils ont aussi plus de chance de réussir dans leur carrière.

- A tettek többet érnek a szavaknál.
- A tettek fontosabbak a szavaknál.

Ce que vous faites est plus important que ce que vous dites.