Examples of using "Házas" in a sentence and their finnish translations:
Onkohan hän naimisissa?
Tomi on naimisissa.
Onko hän naimisissa?
Onko Tomi naimisissa?
Molemmat siskoni ovat naimisissa.
Mistä asti Ricardo on naimisissa?
He ovat molemmat naimattomia.
- Etkö olekaan naimisissa?
- Etkö sinä olekaan naimisissa?
- Ettekö olekaan naimisissa?
- Ettekö te olekaan naimisissa?
Tomi on naimisissa oleva mies.
Tomi on naimisissa.
Tiedät, että olen naimisissa.
Oletko naimisissa?
Minäkään en ole naimisissa.
- Tuohon aikaan minä olin naimisissa.
- Tuohon aikaan olin naimisissa.
Olen nyt naimisissa oleva mies.
- Olen naimisissa ja minulla on tytär.
- Olen naitu ja minulla on tytär.
Minä olen naimisissa ja minulla on kaksi lasta.
- Oletko naimisissa?
- Ooksä naimisis?
Hänen veljensä on naimisissa, mutta hänellä ei ole lapsia.
- Olen naimisissa ja minulla on kaksi lasta.
- Minä olen naimisissa ja minulla on kaksi lasta.
- Minä olen aviossa ja minulla on kaksi lasta.
- Olen aviossa ja minulla on kaksi lasta.
- Olen naimisissa.
- Minä olen naimisissa.
- Tomi on sinkku eikä ole koskaan ollut naimisissa.
- Tomi on poikamies eikä ole koskaan ollut naimisissa.
- Olen naimisissa ja minulla on kaksi lasta.
- Minä olen naimisissa ja minulla on kaksi lasta.
- Minä olen aviossa ja minulla on kaksi lasta.
- Olen aviossa ja minulla on kaksi lasta.
Olen naimisissa ja minulla on kaksi poikaa.
Marilla ei ole puolisoa.
Minä olen naimisissa ja minulla on kaksi lasta.