Translation of "Világosan" in English

0.008 sec.

Examples of using "Világosan" in a sentence and their english translations:

Világosan kell látnunk,

we have to be very, very clear

Mert világosan értenünk kell,

Because it's important for us to understand

A nézők világosan meglátják,

For you, the audience,

Nyilvánosan, nyíltan és világosan.

publicly, openly and with clarity.

Nagyon nehéz világosan látni,

it becomes very hard to see clearly

Világosan fejezi ki magát.

He expressed himself clearly.

- Érthetően beszélj!
- Világosan mondjad!

Say it clearly.

- Beszéljen érthetően.
- Beszélj világosan.
- Beszéljen világosan.
- Beszélj tisztán.
- Beszéljen tisztán.
- Beszélj érthetően.

- Speak clearly.
- Speak clearly!

Világosan megértettem, hogy bolygónk színültig,

I saw absolutely clearly how our world is full,

Hogy világosan lássuk a dolgokat,

To put things into perspective,

Tom világosan fejezte ki magát.

Tom expressed himself clearly.

Valamivel kapcsolatban szeretnék nagyon világosan fogalmazni.

Now I want to be really clear about something.

Lehet, hogy nem fogalmaztak elég világosan.

- Perhaps I didn't make myself clear.
- Perhaps I haven't made myself clear.

Kanadában világosan látható az évszakok körforgása.

We can clearly see the cycle of the seasons in Canada.

Világosan megmondtam, hogy nem megyek vele vásárolni.

I have told him clearly that I'm not going shopping with him.

Világosan emlékszem, hogy a pisztolyokat beledobta a folyóba.

I remember very clearly that he threw two pistols into the river.

Világosan értésemre adta, hogy többé nem akar engem látni.

She told me once and for all that she did not want to see me again.

Hiányzott az is, hogy a betegségem idején mindent világosan láttam.

I also missed the sense of clarity I'd felt at my sickest.

Olyan világosan emlékszem az esetre, mintha csak tegnap történt volna.

I remember the event as clearly as if it had happened just yesterday.

Elég világosan beszél ahhoz, hogy könnyen meg lehessen őt érteni.

She speaks clearly enough to be easily understood.

Világosan tudatta, hogy nem tud időben ott lenni az ülésen.

She made it clear that she couldn't make it in time for the meeting.

Világosan nyilvánítsuk ki, mit szeretünk, mit nem, hol a határ, mire vágyunk!

You know, communicate clearly your likes, dislikes, limitations, expectations.

- Mondd el érthetően, amennyire tudod.
- Olyan világosan fejezd ki magad, ahogy csak tudod.

Express yourself as clearly as you can.

Tom világosan elmondta, hogy vissza akarja kapni a pénzét amilyen hamar csak lehetséges.

Tom made it very clear that he wanted his money back as soon as possible.

- Világosan megmondtam, hogy nem megyek vele vásárolni.
- Megmondtam neki egyszer és mindenkorra, hogy nem megyek el vásárolni vele.

- I told her once and for all that I would not go shopping with her.
- I told her once and for all that I wouldn't go shopping with her.

- Olcsó bókokkal halmoz el, pedig világosan megmondtam neki, hogy érdektelen a számomra.
- Továbbra is olcsó bókokkal halmoz el, habár világossá tettem, hogy nem érdekel.
- Rám zúdítja a rossz bókjait, bár tudattam vele, hogy nem érdekel.
- Elhalmoz a rossz hízelgésével, noha világosan az értésére adtam, hogy nem tud érdekelni.
- Egyre csak nyomja az olcsó bókjait, bár világossá tettem neki, hogy nem érdeklődöm iránta.
- Nem hagyja abba, hogy olcsó bókokkal áraszt el, noha egyértelműen a tudtára adtam, hogy érdektelen a számomra.
- Egyre nyomja a gyenge bókjait, pedig világosan a tudtára adtam, hogy nem érdeklődöm iránta.
- Habár világosan az értésére adtam, hogy nem érdekel, egyik olcsó bókját a másik után zúdítja rám

He keeps giving me cheesy compliments, although I've made it clear that I'm not interested in him.