Translation of "Tisztán" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Tisztán" in a sentence and their turkish translations:

Hirtelen tisztán láttam,

ne kadar derinden izole edildiğimi ve hep öyle olduğumu

Nem hallak tisztán.

- Seni çok iyi duyamıyorum.
- Sizi çok iyi duyamıyorum.

Tartsd tisztán a szobádat.

Odanızı temiz tutun.

- Beszéljen érthetően.
- Beszélj világosan.
- Beszéljen világosan.
- Beszélj tisztán.
- Beszéljen tisztán.
- Beszélj érthetően.

- Açıkça konuşun.
- Açık konuş.

A biolumineszcencia számukra tisztán látható.

Biyolüminansı çok net görebilirler.

Tisztán kell tartanod a szobádat.

Odanı temiz tutmalısın.

Mindig tisztán tartja a haját.

O, her zaman saçını temiz tutar.

Tisztán éreztem. Egyetlen hatalmas lény volt.

Bunu gerçekten hissedebiliyordum. O büyük yaratığı.

Kutatások tisztán alátámasztják, hogy akit fogva tartottak,

Araştırma açıkça gösteriyor ki birini hapiste tutmak

- Beszélj lassan és tisztán.
- Beszélj lassan és érthetően.

- Yavaş yavaş ve net bir şekilde konuşun.
- Yavaş ve tane tane konuş.

Nagyon tisztán emlékszem, hogy ott állok az üres folyosón

Hatırladığım en net şey, boş koridorda

A koncertterem első sorában ültek, és tisztán hallották a zenekart.

Konser salonunun ön sırasında oturdular ve orkestrayı açıkça duydular.

Kérlek, olyan tisztán hagyd ezt a helyet, ahogy te is szeretnéd átvenni.

Lütfen bu yeri onu bulmak istediğin kadar temiz bırak.

Tisztán emlékszem. Ez hét vagy nyolc éve volt. Pontosan hol? Te is ott voltál?

Hâlâ apaçık hatırlıyorum. Yedi ya da sekiz yıl önceydi. Tam olarak nerede? Sen de orada mıydın?

Tudjuk, hogy a macska, aminek a szeme sokkal több fényt tud elnyerni mint az emberé, tisztán lát éjszaka.

Biliyoruz ki, bir kedinin gözleri bir insanın gözlerinden çok daha fazla ışık aldığı için geceleri rahatlıkla görebilir.

"Eszperantó: európai vagy ázsiai nyelv" című tanulmányában Claude Piron kimutatta a hasonlóságot az eszperantó és a kínai nyelv között, így cáfolta azt a gondolatot, hogy az eszperantó tisztán európai nyelv.

"Esperanto: Avrupa veya Asya dili" denemesinde Claude Piron, Esperanto ve Çince arasındaki benzerliği gösterdi ve Esperanto'nun yalnızca Avrupa merkezli olduğunu ortaya koydu.