Examples of using "Tisztán" in a sentence and their german translations:
Sage es laut und deutlich!
- Ich kann dich nicht besonders gut hören.
- Ich kann euch nicht besonders gut hören.
- Ich kann Sie nicht besonders gut hören.
- Ich höre dich nicht sehr gut.
Ich erinnere mich klar an alles.
- Halte dein Zimmer sauber.
- Haltet euer Zimmer sauber.
- Halten Sie Ihr Zimmer sauber.
Sprich laut und deutlich.
- Sprechen Sie deutlich.
- Sprich deutlich!
Sie nehmen die Biolumineszenz deutlich wahr.
- Du musst dein Zimmer sauber halten.
- Sie müssen Ihr Zimmer sauber halten.
Ich konnte es spüren. Diese große Kreatur.
Tom ist der klare Gewinner.
Das brachte mich auf klare Gedanken.
Sprechen Sie langsam und deutlich.
Er erblindete durch den Unfall.
Trinkst du deinen Whiskey pur, oder soll ich ihn mit Wasser mischen?
Dank meines fotografischen Gedächtnisses erinnere ich mich klar an die Zahlen.
Auch Ratten sind nützlich. Sie helfen beim Säubern der Abwasserkanäle.
In meiner deutlichsten Erinnerung stehe ich auf dem leeren Gang
Auch Ratten sind nützlich. Sie helfen beim Säubern der Abwasserkanäle.
Bitte verlasse diesen Ort so sauber, wie du ihn selbst vorfinden möchtest.
„Ich habe es nicht ganz klar verstanden, Herr Schmidt: Haben Sie Nein gesagt?“ – „Nein, ich habe nur gesagt, ich habe für Samstag etwas mit meiner Familie vor.“ – „Ihre Familie wird es bestimmt verstehen.“
Wenn die Medien eines Landes nicht zu hundert Prozent unter dem Einfluss einer fremden Macht stünden und nicht nur die Hälfte der Wahrheit publizieren würden, könnte man klar sehen.
In seinem Aufsatz "Esperanto - eine europäische oder asiatische Sprache" hat Claude Piron die Ähnlichkeiten zwischen Esperanto und dem Chinesischen aufgezeigt, und so die Auffassung, Esperanto sei rein eurozentrisch, widerlegt.