Translation of "Beszéljen" in English

0.009 sec.

Examples of using "Beszéljen" in a sentence and their english translations:

- Beszéljen!
- Mondja!

Speak!

Hadd beszéljen!

Let her talk.

- Beszéljen érthetően.
- Beszélj világosan.
- Beszéljen világosan.
- Beszélj tisztán.
- Beszéljen tisztán.
- Beszélj érthetően.

- Speak clearly.
- Speak clearly!

Kérem, beszéljen lassabban!

- Speak more slowly, please!
- Speak more slowly, please.

Kérem, beszéljen hangosabban.

- Could you speak a little louder please?
- Please speak in a louder voice.

Kérem beszéljen halkan.

- Lower your voice.
- Keep your voice down.
- Speak quietly.
- Speak softly.

Beszéljen lassabban, kérem.

- Speak more slowly, please!
- Please speak more slowly.
- Speak slower, please.
- Speak more slowly, please.
- Please speak slower.

Kérem, beszéljen franciául.

Please speak French.

Az ügyvédemmel beszéljen.

Talk to my lawyer.

Hadd beszéljen Tom.

Let Tom speak.

Kérem, beszéljen lassabban.

Could you please speak more slowly?

Kérem, lassan beszéljen.

Please speak slowly.

- Beszéljenek!
- Beszéljetek!
- Beszéljen!
- Beszélj!

- Speak out!
- Speak!
- Talk.

Kérem, beszéljen kicsit lassabban.

Please speak a little more slowly.

Kérem, beszéljen kicsit hangosabban!

- Could you speak a little louder please?
- Please speak in a louder voice.
- Please speak more loudly.

Hagyjuk, hadd beszéljen Tom.

Let's let Tom speak.

Kérem, beszéljen még lassabban.

- Please speak more slowly.
- Speak slower, please.

Hagytam Tomot, hadd beszéljen.

I let Tom talk.

Beszéljen lassan és érthetően!

Speak slowly and clearly.

Menjen, és beszéljen Tamással!

Go and talk to Tom.

- Megtiltotta Tomnak, hogy újra beszéljen vele.
- Megtiltotta Tomnak, hogy ismét beszéljen vele.

She forbade Tom from ever speaking to her again.

Kérem, ne beszéljen olyan gyorsan!

Please don't speak so fast.

Ne beszéljen olyan gyorsan, kérem.

- Don't speak so fast, please.
- Please don't speak so fast.
- Do not speak so fast, please.

Kérem, beszéljen egy kicsit lassabban.

Could you talk a little slower?

Beszéljen hangosabban, hogy mindenki hallhassa.

Speak louder so everyone can hear you.

Kérem, ne beszéljen olyan gyorsan.

Please don't speak so fast.

Ha az eredményeiről kell beszéljen?

when they have to talk about their own accomplishments?

Azt javaslom, hogy beszéljen Tommal.

I suggest you have a talk with Tom.

Túl fáradt volt ahhoz, hogy beszéljen.

She was too much fatigued to speak.

Soha többé ne beszéljen így velem!

Don't ever talk to me like that again.

Tomi fél attól, hogy beszéljen Marival.

Tom is scared to talk to Mary.

Tom azért jött, hogy beszéljen Maryvel.

Tom came to talk to Mary.

Kérem, beszéljen még egy kicsit lassabban.

- Please speak a little more slowly.
- Please speak more slowly.
- Speak more slowly, please.

Olyan lassan beszéljen, kérem, amennyire csak lehet.

Please speak as slowly as possible.

- Kérem, lassan beszéljen.
- Legyen szíves lassan beszélni.

Please speak slowly.

Tom már készen áll arra, hogy beszéljen.

Tom is now ready to talk.

- Most meséljen valamit magáról.
- Most beszéljen magáról.

Now, tell me something about yourself.

- Kérem, beszéljen angolul.
- Legyen szíves angolul mondani.

Please speak English.

- Kérem, beszéljen a családjáról.
- Kérlek, beszélj a családodról.

Please talk about your family.

Bárcsak rá tudnám venni Tomot, hogy beszéljen velem.

- I wish I could get Tom to talk to me.
- I wish that I could get Tom to talk to me.

Tominak nincs gyakran alkalma arra, hogy franciául beszéljen.

Tom doesn't often have a chance to speak French.

- Ne beszélj róla többet!
- Ne beszéljen róla többet!

Don't talk about it anymore.

- A mikrofonba beszélj!
- Beszélj a mikrofonba!
- A mikrofonba beszéljen!

Speak into the microphone.

Tom nem kell, hogy beszéljen velem, ha nem akar.

Tom doesn't have to talk to me if he doesn't want to.

Akire rászóltak, hogy ne beszéljen olyan sokat, legyen csendben.

and someone told you to stop talking so much and be quiet.

Tom nem tartott attól, hogy beszéljen a saját fogyatékosságairól.

Tom wasn't afraid to talk about his own shortcomings.

- Hozzászokott ahhoz, hogy nyilvánosság előtt beszéljen.
- Szokott nyilvánosság előtt beszélni.

- He's used to speaking in public.
- He is used to speaking in public.

Lehetne, hogy egy kicsit hangosabban beszéljen? Nem hallom túl jól.

Could you please talk a bit louder? I can't hear very well.

- Hagyja Tamást, hadd beszéljen!
- Hagyja, hogy elmondja Tamás, amit akar.

Let Tom finish his sentence.

Beszéljen nekünk még arról az ötletről, hogy meszet öntünk az óceánba!

Tell us a bit more about this idea of putting lime in the ocean.

Én külföldi vagyok és nem tudok sokat csehül. Kérem beszéljen lassabban.

I'm a foreigner and I don't know Czech very well. Please, speak slowly.

- Beszéljen hangosabban, hogy mindenki hallhassa önt.
- Beszélj hangosabban, hogy mindenki hallhasson téged.

Speak louder so that everyone may hear you.

- Tom ragaszkodik hozzá, hogy beszéljen veled.
- Tom ragaszkodik ahhoz, hogy beszélhessen veled.

Tom insists on talking to you.

- Legyen szíves hangosabban beszélni!
- Szíveskedjen hangosabban beszélni!
- Legyen szíves, beszéljen hangosabban!
- Tessen hangosabban beszélni!
- Legyenek szívesek hangosabban beszélni!
- Szíveskedjenek hangosabban beszélni!
- Legyenek szívesek, beszéljen hangosabban!
- Tessenek hangosabban beszélni!

- Speak louder, please.
- Could you speak a little louder please?
- Please speak more loudly.

Mary teljesen bele van habarodva Tomba, de túl félénk ahhoz, hogy beszéljen vele.

Mary has a huge crush on Tom, but she's too shy to talk to him.

Isten két fület és egy szájat adott az embernek, hogy többet hallgasson és kevesebbet beszéljen.

God gave the man two ears and a mouth so that he would listen more and talk less.

- Tomi arra várt, hogy Mari megszólaljon, de ő ezt nem tette.
- Tomi várta, hogy Mari beszéljen, de nem tette ő ezt.

Tom waited for Mary to speak, but she didn't.

A király figyelmeztette őt, hogy soha ne hagyja el a kastélyt, soha ne beszéljen idegenekkel, tartózkodjon a gonosz tanácsadóktól, és legfőképpen őrizkedjen az ismeretlen asszonyoktól.

The king warned her to never leave the castle, to never talk with strangers, to beware of evil counsellors, and especially to be on her guard against strange women.