Translation of "Mondtál" in English

0.009 sec.

Examples of using "Mondtál" in a sentence and their english translations:

Mit mondtál?

- What did you say?
- What were you saying?
- What'd you say?
- Say what?

Igent mondtál?

Did you say yes?

Harmincat mondtál?

Did you say 30?

Mondtál valamit?

Did you say something?

- Mondtál valamit?
- Beszéltél egyáltalán?
- Mondtál amúgy valamit?

Did you speak at all?

- Mit mondtál? Nem értettem.
- Mit mondtál? Nem hallottam.

What did you say? I can't hear you.

- Semmit se mondtál neki?
- Nem mondtál neki semmit?

You didn't tell him anything?

Miért mondtál ilyesmit?

Why did you say such a thing?

Mit mondtál Tamásnak?

- What did you tell Tom?
- What did you say to Tom?

Nem mondtál semmit.

- You didn't say anything.
- You said nothing.

Igazat mondtál, nem?

You were telling the truth, weren't you?

Tamás, mondtál valamit?

Did you say something, Tom?

Mit mondtál nekem?

What did you say to me?

Emlékszel, mit mondtál?

Do you remember what you said?

Mit mondtál neki?

- What have you told him?
- What did you say to her?
- What did you tell him?

Miért mondtál igent?

Why did you say yes?

Mit mondtál nekik?

- What did you say to them?
- What did you tell them?

Mondtál valamit, szívem?

Did you say something, dear?

Miért mondtál le?

Why did you resign?

Akkor mit mondtál?

What did you say then?

- Nem hallottam, hogy mit mondtál.
- Lemaradtam arról, amit mondtál.

I missed what you said.

- Amit mondtál, az udvariatlan volt.
- Udvariatlan volt, amit mondtál.

What you said was rude.

- Szavad ne feledd!
- Emlékezz, mit mondtál!
- Jusson eszedbe, mit mondtál!

Remember your words!

Mit mondtál az előbb?

What did you just say?

Hallottam, hogy mit mondtál.

I heard what you said.

Mindennel egyetértek, amit mondtál.

I agree with everything you've said.

Semmit se mondtál neki?

You didn't tell him anything?

Azon gondolkodom, amit mondtál.

I've been thinking about what you said.

Mit mondtál a fiúknak?

What did you say to the boys?

Mit is mondtál nekem?

What did you just say to me?

Amit Tomnak mondtál, feldühítette.

What you said to Tom made him angry.

Mit is mondtál még?

What else did you say?

Semmi rosszat nem mondtál.

You said nothing wrong.

Amit mondtál, igazán elgondolkodtatott.

What you said really got me thinking.

Nem hallottam, mit mondtál.

I didn't hear what you said.

Igent vagy nemet mondtál?

Did you say yes or no?

Te mit mondtál volna?

What would you have said?

Nem mondtál neki semmit?

You didn't tell him anything?

Mindent értek, amit mondtál.

I understand everything you said.

Semmit nem mondtál neki?

You didn't say anything to him, did you?

Mondtál erről valamit Tomnak?

Did you tell Tom?

Megvettem mindent, amit mondtál.

I bought everything you asked me to buy.

- Elnézést, mit is mondtál az imént?
- Bocs, mit mondtál az előbb?

Pardon, what have you just said?

- Figyelembe vettem, amit mondtál.
- Hallottalak.

I heard you.

- Azt mondtad, három?
- Hármat mondtál?

Did you say three?

Azon gondolkodtam, mit mondtál azelőtt.

I was thinking about what you said earlier.

Ez, amit mondtál nekem, titok?

Is what you told me secret?

Semmi értelme annak, amit mondtál.

What you said is complete nonsense.

Nem mondtál el nekem mindent.

You didn't tell me everything.

Mit mondtál, hova ment Tamás?

Where did you say Tom went?

- Nemet mondtál.
- Azt mondtad, nem.

You said no.

Mindent megértettem, amit nekem mondtál.

I understood everything that you said to me.

Amit mondtál, annak nincs értelme.

- What you said does not make sense.
- What you said doesn't make sense.

Mit mondtál, hány számítógéped van?

How many computers did you say you had?

Nem emlékszem mindenre, amit mondtál.

I can't remember everything you told me.

Meg fogod bánni, amit mondtál.

You'll regret having said those words.

Mit mondtál, ez mikor történt?

When did you say that happened?

Emlékszem mindenre, amit nekem mondtál.

I remember everything you told me.

- Egyáltalán nem értem, amit mondtál.
- Amit mondtál, annak számomra se füle, se farka.
- Amit mondtál, annak számomra nincsen semmi értelme.

I can't understand what you said at all.

- Bocsánat. Mit mondott?
- Elnézést. Mit mondtál?

I beg your pardon. What did you say?

- Mit mondtál? - Semmit. Csak magamhoz beszéltem.

"What did you say?" "Nothing. I was just talking to myself."

Azt tette Tom, amit mondtál neki.

Tom did do what you said he did.

Mit mondtál, hol aludtál tegnap éjszaka?

Where did you say you slept last night?

Mondd meg nekem, mit mondtál Tomnak.

Tell me what you told Tom.

Nem mondtál el nekik semmit, igaz?

You didn't tell them anything, did you?

Még meg fogod bánni, amit mondtál.

I will make you regret your words.

Soha nem fogom elfelejteni, amit mondtál.

I'll never forget what you told me.

Az érdekesen hangzik. Mit mondtál neki?

That sounds interesting. What did you tell him?

Tom nem érti azt, amit mondtál.

Tom doesn't understand what you said.

Tom megtehette volna, amit mondtál neki.

Tom may have done what you said he did.

A szó, amit mondtál, durva volt.

The word you said was gross.

Sajnálom, de nem értettem teljesen, amit mondtál.

Sorry, I didn't quite catch what you said.

Mit mondtál Marinak, hogy ő most sír?

What have you told Mary that she's crying now?

Amit mondtál, annak köze nincs az ügyhöz.

What you said didn't have anything to do with the issue.

- Már el is felejtetted, amit az előbb mondtál?
- Meg is feledkeztél már róla, mit mondtál az imént?

Have you already forgotten what you just said?

Miért nem mondtál el mindent nekünk, amit tudsz?

Why didn't you tell us everything you know?

Mit mondtál, hogy mit adtál neki a születésnapjára?

What did you say you gave her for her birthday?

Bocsánat, meg tudnád ismételni, amit az imént mondtál?

- Excuse me, could you repeat what you've just said?
- I beg your pardon, could you repeat what you've just said?

Szerintem az, amit az imént mondtál nekem, hazugság.

I think what you just told me was a lie.

Tisztában vagy te vele, mit mondtál az imént?

Do you realize what you just said?

- Semmit nem tudok róla azon túl, amit nekem mondtál.
- Semmit sem tudok róla azon kívül, amit te mondtál nekem.
- Nem tudok róla semmit azon kívül, amit te mondtál nekem.

I know nothing about him beyond what you told me.

- Semmit nem én csináltam azok közül, amiket mondtál, hogy én tettem.
- Semmit sem csináltam abból, amit mondtál, hogy tettem.

I didn't do any of the things you said I did.

Amit éppen mondtál, az passzol ahhoz, amit tegnap hallpttam.

What you've just told me chimes in with what I heard yesterday.

Amit most mondtál nekem, egyezik azzal amit tegnap hallottam.

What you've just told me chimes in with what I heard yesterday.

- Miért mondtad ezt az ostobaságot?
- Miért mondtál ilyen ostobaságot?

Why did you say such a stupid thing?

Állj a sarokba és gondolkodj el azon, mit mondtál.

Stand in the corner and think about what you said.

Tom azt mondta, hogy nem mondtál el nekem mindent.

- Tom told me that you didn't tell me everything.
- Tom told me you didn't tell me everything.

Nem arról van szó, hogy mit mondtál, hanem, hogy hogyan.

It's not what you said. It's how you said it.

Megvizsgáljuk, hogy az, amit mondtál valóban megfelel-e a valóságnak.

We will check to see if what you have said is really the truth.