Translation of "Hiába" in English

0.007 sec.

Examples of using "Hiába" in a sentence and their english translations:

Hiába várni.

There's no point in waiting.

De minden hiába!

But it was all for no avail.

Hozzá hiába beszélsz.

It is no use talking with him.

Sajnos hiába reménykedtem.

Unfortunately, my hope was an illusion.

- Hiába próbálta véka alá rejteni aggályait.
- Hiába próbálta leplezni aggodalmát.

She tried in vain to hide her anxiety.

Próbáltam hozzájutni, de hiába.

I tried to get it, but to no purpose.

Hiába próbáltam rábeszélni őket.

I tried in vain to persuade them.

Hiába tudom, hogyan kell úszni,

Even though I already know how to swim,

Még egyszer megpróbálta, de hiába.

He tried it again, but in vain.

Hiába akart leszokni a dohányzásról.

He tried in vain to quit smoking.

Nem hiába adtam tanácsot neki.

My advice was not lost upon her.

Hiába próbáltuk lebeszélni a dohányzásról.

We tried in vain to talk him out of smoking.

Mert hiába szűrtük ki a bajkeverőket,

Because even if you've ruled out the dysfunctional individuals,

Hiába van sötét, alvásra nincs idő.

Despite the darkness, they can't afford to sleep.

Próbált egész éjjel tanulni, de hiába.

He tried to study all night, but in vain.

A hazám hiába várta a befektetőket.

Nobody wanted to invest in my country.

- Minden segítség hiábavaló.
- Hiába minden segítség.

All help is in vain.

Gyakran próbáltam telefonálni, de mindannyiszor hiába.

However often I phone I can't get through.

Hiába könyörögtem neki, hogy meséljen még.

In vain I begged him to tell me more.

Hiába impozánsak az eredmények a TechCrucnhon részvevőknek,

Now, these results are quite compelling among start-ups that launched at TechCrunch

Az idegenekhez hiába fordul, bármily makacsul próbálkozik.

Begging strangers won't work, however hard he tries.

De már évtizedek óta hiába próbáljuk megértetni,

but for decades, we've been trying to make the case

Próbálta meggyőzni őket az ártatlanságáról, de hiába.

He tried to convince them of his innocence in vain.

Hiába kiabálsz segítségért, senki sem fog meghallani.

There's no use crying for help. No one will hear you.

Azt gondolom, hogy hiába próbáljuk rábeszélni őt.

- I figure that there is no point in trying to persuade him.
- I think there is no point in trying to persuade him.

De abban az időben hiába tettek rám megjegyzést.

But at this time, you couldn't tell me a thing.

Hiába nő az alapítók 38% az USA-ban,

Although women found 38 percent of US companies,

Hiába szerettem Johnnak dolgozni, nem élveztem a politikát.

And while I loved working for John, I just didn't thrive on politics.

Hiába, hogy házasok, még mindig külön szobában alszanak.

They sleep in separate bedrooms even though they're married.

Hiába sóhajtozol - nem fogom valóra váltani a fantáziádat.

Your sighs are in vain - I will not fulfil your fantasy.

Hiába tettük fel a megfelelő kérdéseket a megfelelő embereknek,

and you've asked the right people the right questions,

- Próbálta leplezni félelmét, de hiába.
- Hasztalan próbálta leplezni félelmét.

She tried in vain to conceal her fear.

Egyszer teszek az életemben jó dolgot... és teljesen hiába.

For once in my life I'm doing a good deed... And it is useless.

A fiad nem halt meg hiába. Hősként halt meg.

Your son did not die in vain. He died a hero.

Hiába volt a közösségi média sztárja, tudtuk, hogy lépnünk kell.

So social media star or not, we knew that we needed to move.

- Hiába próbálkoztunk felnyitni a szemét.
- Hasztalan próbáltuk megváltoztatni az álláspontját.

We tried in vain to make him change his mind.

Mert hiába próbálják meg az érintettek a legőszintébben elmondani a véleményüket,

because even though they'll try to give you their honest opinion,

- Hiába a szakadó eső, ő kiment.
- A szakadó eső ellenére mégis kiment.

He went out in spite of the heavy rain.

- Minden kemény munka a semmibe veszett.
- Veszendőbe ment a kemény munka egésze.
- Hiába volt a sok kemény munka.

All the hard work was wasted.