Translation of "Hagyjuk" in English

0.005 sec.

Examples of using "Hagyjuk" in a sentence and their english translations:

Hagyjuk magára!

Let's leave her alone.

hagyjuk, hogy essen.

Just let it rain.

Hagyjuk őt egyedül.

Let's leave her alone.

Hagyjuk ezt abba.

Let's stop doing this.

Hagyjuk egy kicsit.

Let's give it a rest.

- Kérem, uram, hagyjuk a pátoszt!
- Hagyjuk a rizsát, uram!

Less of the heroics please, mister.

Hagyjuk az ujjal mutogatást.

Let's not point fingers.

A vicceket hagyjuk, kérlek.

- Do not joke!
- No jokes please!

A malac vicceket hagyjuk!

No dirty jokes!

Hagyjuk már a múltat.

Let's put the past behind us.

Nem hagyjuk, hogy meghalj.

We won't let you die.

Hagyjuk, hadd beszéljen Tom.

Let's let Tom speak.

A harcot hagyjuk másokra.

Let others do the fighting.

Hagyjuk el az áruház polcsorait,

Let's exit the aisles of the shopping center

Azt a témát hagyjuk későbbre.

Let's leave that matter for later.

Hagyjuk abba az értelmetlen vitatkozást!

Let's stop this fruitless argument.

Arra kért, hogy hagyjuk békében.

He asked us to leave him alone.

Nyolc. Hagyjuk el a lényegtelen dolgokat!

Number eight: Stay out of the weeds.

hagyjuk, hogy egy helyzet vagy személy

and allow the situation or a person

Hagyjuk kioldódni a teát tíz percig.

- Let the tea draw for ten minutes.
- Let the tea brew for ten minutes.
- Let the tea sit for ten minutes.

Csak a lényegtelen dolgok hajszolását hagyjuk abba,

It's that you stop trying so hard at things that don't matter to you

Hagyjuk csak, hogy Tomi kezelje a dolgot.

Let's just let Tom handle it.

Elhatároztuk, hogy egyedül hagyjuk Tomot egy időre.

We decided to leave Tom alone for a while.

Az azt mondja: hagyjuk már a pozitív gondolkodást!

That says, “Cross out Positive Thinking."

Ha nyomorultul szeretnénk érezni magunkat, akkor hagyjuk ki!

So, if you want to be miserable, don't do that.

Kötelességünk, hogya remény és a lehetőségek örökségét hagyjuk

It is our duty to leave a legacy of hope and opportunity

Ez túl fontos ahhoz, hogy figyelmen kívül hagyjuk.

This is too important to overlook.

Elnézést, ő most túlságosan izgatott, hagyjuk hát ezt.

Sorry, he's over excited now, so let's leave it.

Egy rendőr mondta, hogy hagyjuk el a parkot.

A police officer told us to leave the park.

A jövő túl fontos ahhoz, hogy másokra hagyjuk.

The future is too important to be left to others.

Hagyjuk, hogy a gyerekeink a barátaikkal zöldre fessenek tetőtől talpig,

You let your children and their friends paint you green from top to bottom,

Hogy ha egy dobozba ürítünk, hagyjuk állni egy kis ideig,

that if you urinate in a tin, and you let it sit for a while

Hagyjuk a dolgokat úgy, ahogy vannak, amíg ő vissza nem tér!

Let's leave things as they are until he comes back.

Vannak azonban olyan mondatok, amelyeknek a fordítása értelmetlen lenne azon a nyelven, amelyikre lefordítjuk, ezeket inkább hagyjuk.

There are sentences whose translation into certain languages is senseless and, therefore, should be avoided.

- Hagyjuk abba a gondolkodást arról, hogy mennyire függünk az atomenergiától.
- Álljunk meg és gondoljuk át, hogy mennyire függünk az atomenergiától.

Let us stop to think how much we depend upon atomic energy.