Translation of "Legyetek" in Dutch

0.003 sec.

Examples of using "Legyetek" in a sentence and their dutch translations:

- Legyetek türelemmel!
- Türelmesek legyetek!

Wees geduldig!

Legyetek csendben!

- Wees stil.
- Zwijg.
- Stil.

Legyetek udvariasak!

Wees beleefd!

Legyetek elégedettek!

Wees tevreden!

Legyetek óvatosak!

Wees voorzichtig!

Legyetek rugalmasabbak!

Wees flexibeler.

Legyetek toleránsak!

Wees tolerant.

Csendben legyetek! - suttogta.

"Stil!", fluisterde hij.

Legyetek a vendégeim!

Gaan jullie je gang!

Ne legyetek ostobák!

- Doe niet zo gek!
- Wees niet belachelijk!

Legyetek nagyon csendben és járjatok lábujjhegyen. Alszik a baba.

Jullie moeten heel stil zijn en op jullie tenen lopen. Het baby'tje slaapt.

- Gyere ide, légy szíves!
- Legyetek szívesek idejönni!
- Jöjjetek ide, legyetek szívesek!
- Jöjjön ide, kérem.
- Szíveskedjen idejönni.
- Legyen szíves, jöjjön ide.
- Legyenek szívesek, jöjjenek ide.
- Szíveskedjenek idejönni.
- Kérem, jöjjenek ide.
- Fáradjon ide, kérem!
- Méltóztassanak idefáradni!

- Kom hier, alsjeblieft.
- Kom hier, alstublieft.

- Kérlek, lépj be!
- Bújj be, kérlek!
- Legyenek szívesek bejönni!
- Kerülj beljebb, kérlek!
- Jöjjetek be, legyetek szívesek!
- Jöjjenek be, kérem szépen!
- Szíveskedjenek bejönni!

- Kom alstublieft binnen.
- Kom binnen alsjeblieft!

- Kérlek, ne csinálj annyi zajt!
- Legyél szíves nem zajongani annyira!
- Ne zajongjatok már úgy, legyetek szívesek!
- Ne csapj olyan nagy zajt, légyszi!
- Ne zörögjél már annyira, ha megkérhetlek!

- Maak alstublieft niet zoveel lawaai.
- Maak niet te veel geluid alstublieft.
- Maak alsjeblieft niet zoveel herrie.

- Helló!
- Viszlát!
- Viszontlátásra!
- Isten áldjon!
- Isten veled!
- Puszi!
- Akkor heló!
- Szevasz tavasz!
- Csákány!
- Na, légy jó!
- Na, legyetek jók!
- No, Isten áldása!
- Na pá!
- Csákó!
- Pá!
- Szia, szia!
- Pá, puszi!

- Doei.
- Doei!
- Ciao.

- Kérlek, maradj a helyeden!
- Kérlek, maradj ülve!
- Maradj ülve, kérlek!
- Legyenek szívesek ülve maradni!
- Legyenek szívesek, maradjanak ülve!
- Kérem önöket, hogy maradjanak ülve.
- Maradjon ülve, legyen szíves!
- Kérem, hogy maradjon ülve.
- Kérem önt, maradjon ülve.
- Kérem szépen, maradjanak ülve!
- Kérlek szépen, maradj még a helyeden!
- Maradjatok még ülve, legyetek szívesek!
- Szíveskedjetek még a helyeteken maradni!
- Szíveskedjenek még ülve maradni!
- Maradjatok még ülve, kérlek.

Blijf zitten alstublieft.