Examples of using "Semmit" in a sentence and their arabic translations:
لا شيء.
انا لم ارى اي شيء.
لا أعرف شيئاً.
لا يمكنني رؤية ما تفعله.
أنت لم تتغير مُطلقاً.
لم أسمع شيئاً.
لم تأكل شيئا.
لم أعرفُ شيئاً.
أنني كنت مضيعة للحياة.
ما كنا نعرف عنه أي شيء،
كل شيء، ابتداءً بالأشخاص وحتى السلاسل الجبلية.
لم أكن أريد أن أقول شيئا.
لا أعرف شيئاً بعد.
لا تشتري له شيئ
نحن لا نعرف عنه شيئاً.
لذا لم أقل شيئاً.
الآن، آنا لا تمتلك سجلاً إجرامياً،
غالبًا، لم يكن الناس في الواقع يقولوا أي شيء على الإطلاق.
وذلك ليس دليلاً على أي شيء،
لا تستطيع فعل أي شيء حول هذا
ولا أتوصل إلى شيء إطلاقًا.
لا أستطيع أن آكل.
لن يُغَيِّرَ ذلك شيئًا.
ما قالت البنتُ شيئاً.
ويتوقف عندما لا تفعل شيء.
"سائق هذه المركبة لا يعلم شيئًا...
"لا يأتي شيء في الحياة بسهولة"
بالنسبة لي هذا لا يجيب على أي شيء.
لا يخبرك شيئاً
لا يحسن الوضع، أليس كذلك؟
الأجواء مظلمة لدرجة أننا لا نرى.
"لا، أيتها القاضية، لا أتناول أية أدوية لتصفية ذهني.
وبالتأكيد لا يتخيلون.
لا تنس!
لا أعرف شيئاً عن ماضيه.
اما كل شيء او لا شيء
- لن يحل الشجار شيئاً.
- لن يحل القتال أي شيء.
لم تكن ترغب في معرفة أي شيئ عن حياته الشخصية.
معد للغاية، لم نفعل شيئًا حياله،
وماذا سيحدُث إن لم أفعل أي شيء؟
لأن الاتحاد الأوروبي لم يقدم له أي شيء.
هذا لا يغير شيء.
قال توم بأنه لم يرى شيئا.
على الرغم من أنه ليس كذلك سُئِلَ منهم أي منهم -
أشعل الضوء. لا يمكنني أن أرى شيئاً.
و هم قلقون. قد يقولون او لا يقولون شيئاً.
ربما سيسألون لماذا لم تقوموا بفعل شيء
من الواضح أنها لا تعني شيئاً للسياسيين ولمجتمعنا.
ولم يتكيف الغرب أو يتأقلم
- هل أنت متأكد أنك لم تنسَ شيئاً؟
- أمتأكد أنك لم تنسَ شيئاً ما؟
غالباً، نحن نهدف إلى الكمال، ولكن ينتهي بنا المطاف إلى عدم فعل شيء
وأن قيمتي تكاد تكون لا شيء تقريبًا، من دون الرياضة التي أحببتها
من الافضل أن تبقی صامتا إذا لم تكن تعلم شيئا عن هذا الأمر
ولن نحظى بفرصة التعرف إليك، والإحساس بتجربتك ومعايشتها.
لا إنجاز بلا جهد .
لا شكر على واجب.
وك الدراسة الأولى تماما، لم يبدُ هذا يشكل أهمية.
هو أن تستمتع بوقتك، حتى وإن كنت لا تفعل شيء.
ألا يوجد ما تريد قوله لي؟