Examples of using "Magunkat" in a sentence and their arabic translations:
اكبت مشاعرك بدلاً من ذلك.
كان هذا أول وأكبر شيء أدركه.
فيبدو كما لو أنكَ تُحاول بجِد،
كل يوم نقوم بتعليم أنفسنا:
- أمضينا وقتاً ممتعاً جداً.
- تسلينا كثيراً.
وحتى الآن نبدو أننا لا نواكب أبدًا؟
هل ستلتزم ببناء العلاقات؟
وكذلك إذا أردت التعاسة،
لنهب أنفسنا بشكل كامل لشيء ما
نحتاج إلى حماية أنفسنا من هذا.
والنتيجة هي أنك تشعر بشكل أفضل
نستطيع أن نجعل أنفسنا أقوى ضد كل أنواع الأمراض،
فعندها سنرى أنفسنا قبيحات.
لأن التحدث عن الآخرين بشكل سيئ
هذا عامل مساعد للتعاسة كذلك.
وأخيراً، إذا أردت التعاسة،
نشعر بالحرج أو الذنب.
كما لو أننا لا نشعُر بأننا بشرٌ ذو قيمة
والشيء الأول هو أننا نحتاجُ للانخراطِ في عملٍ داخلي
هو أنه يجب أن نحدد كيف نُريدُ أن نشعرَ كُلَّ يوم.
تُقر بالجرم سواء أكنت ارتكبته أم لا.
الذي أعنيه هو، أننا نحب ذواتنا و نحب والخ، لكنه ليس كذلك.
لأنني لا أراه حقًا وكأننا شيئان منفصلان.
ويبدو أن الجميع ينظر إلينا وذلك جعلنا نبدو غرباء نوعًا ما.
لذا، إذا أردت التعاسة لا تفعل ذلك.
بل أنه يوضح بالضبط إذا ما كنا نأخذ أنفسنا على محمل الجد،
وخلال هذا العام سنكون في (الهند) و (أثيوبيا).
تلك المواقف تجعل الناس يكرهون أنفسهم،
في الواقع، لم يعد بإمكاننا التفكير بأنفسنا على أننا مُمثّلون على خشبة مسرح جامدة،
لكننا كذلك بمقدورنا أن نعيد تدريب عقولنا إذا أضفنا بعض الجهد في ذلك
حينها تشعر كأنك في وطنك حين تكون مع المتحدثين الأصليين ومع ثقافتهم،
لذلك اذا أردنا التعاسة، يجب أن لا نصبح مثل اللإيطاليين،
عندما ننظر إلى تلك المقارنة بالإنفلونزا، نحن نهدئ أنفسنا نوعاً ما
هو أن تستمتع بوقتك، حتى وإن كنت لا تفعل شيء.