Translation of "Ide" in Arabic

0.006 sec.

Examples of using "Ide" in a sentence and their arabic translations:

- Gyere ide!
- Gyertek ide!
- Jöjjetek ide!

- تعال هنا.
- تعال إلى هنا.
- اقتربي.

- Hozza ide!
- Hozd ide!

احضره الى هنا.

- Ne gyere ide!
- Ne jöjj ide!
- Nehogy ide gyere!
- Ne gyertek ide!
- Ne jöjjetek ide!
- Ide ne jöjjetek!
- Ide ne gyertek!
- Ide ne gyere!
- Ide ne jöjj!
- Nehogy ide jöjj!
- Ne jöjjön ide!
- Ne jöjjön ide maga!
- Maga ne jöjjön ide!
- Maga ide ne jöjjön!
- Ne jöjjön ide ön!
- Ne jöjjenek ide!
- Ne jöjjenek erre!
- Ne jöjjenek ide önök!
- Ide ne jöjjenek maguk!

لا تأت هنا.

- Miért jöttek ide?
- Miért jöttetek ide?
- Miért jött ide?

من أجل ماذا أتيتَ إلى هنا؟

Ide hallgass!

استمع!

Ide elbújhatunk.

يمكننا الاختباء هنا.

- Gyere ide, légy szíves!
- Legyetek szívesek idejönni!
- Jöjjetek ide, legyetek szívesek!
- Jöjjön ide, kérem.
- Szíveskedjen idejönni.
- Legyen szíves, jöjjön ide.
- Legyenek szívesek, jöjjenek ide.
- Szíveskedjenek idejönni.
- Kérem, jöjjenek ide.
- Fáradjon ide, kérem!
- Méltóztassanak idefáradni!

تعال الى هنا من فضلك.

Hogy jöttél ide?

كيف جئت إلى هنا؟

Kérem, adja ide!

أعطني إياها من فضلك.

Miért jöttél ide?

لمذا أتيت إلى هنا؟

Gyere ide, kérlek!

تعال الى هنا من فضلك.

Gyere ide, John.

تعال إلى هنا يا جون.

Tegnap jöttem ide.

- جئت هنا بالأمس.
- أتيت إلى هنا البارحة.
- كنت هنا البارحة.

Egyedül jöttél ide?

هل جئت وحدك؟

Hozd ide hozzám.

أحضرها لي.

Azonnal gyere ide!

تعال إلى هنا حالاً.

Ide ne gyertek!

لا تأت هنا.

Írd ide a címedet.

- اِكتب عنوانك هنا.
- اكتب عنوانك هنا.

Add ide a könyvet!

- أعطني الكتاب.
- أعطني الكتاب

Te mindig jöhetsz ide.

- أنتَ يمكنكَ دائماً القدوم هنا.
- أنتِ دائماً يمكنكِ القدوم هنا.

Tegnap este érkezett ide.

لقد وصل هُنا الليلة الماضية.

- Leülhetek ide?
- Szabad leülnöm ide?
- Letehetem ide magam?
- Szabad lesz itt helyet foglalnom?
- Szabad lesz itt a hely?

أيمكنني الجلوس هنا؟

ide rakétagyártót és kilövőt építeni.

لبناء شركة صواريخ وموقع إطلاق.

Azért repültem ide, hogy elmondjam:

ولذلك ما أتيت هنا لقوله وبالتحديد سافرت إلى هنا لأقول

Én is ide jártam drogozni.

لأني كنت أذهب لذات المنتزه لأنتشي،

Ha egy légy leszáll ide.

عندما تهبط ذبابة داخلها.

Hogy jutottunk ide? Mi történt?

ما الذي تغير؟

Nem kellett volna ide jönnöd.

لم يكن عليك المجيء هنا.

Add ide a sót, kérlek!

مرّر إليّ الملح إذا سمحت.

Gyere ide és segíts nekem.

تعال و ساعدني.

Intettem, hogy ne jöjjön ide.

حذّرتها من المجيء إلى هنا.

Azért jöttem ide, hogy tanuljak.

جِئْتُ إلى هنا لأتَعَلّم

Hogy kerül ide a leleményesség?

أين يأتي الإبداع إذن في هذا السياق؟

- Figyelmet kérek!
- Figyelem!
- Figyeljetek ide!

انتباه !

Újra és újra ide lyukadunk ki.

نحن نرى هذا مرارًا وتكرارًا.

De el fogunk jutni ide is,

ولكننا سنتطرق لذلك لاحقاً.

CP: Maguk most ne figyeljenek ide!

(تشي): أنتم في الخلفِ لا تستطيعونَ الاستماع إلينا.

Ez vonzza ide ezeket a milliókat.

وهذا ما يجذب هذه الملايين

A holdfény alig hatol le ide.

‫قليل من ضوء القمر يخترقها.‬

Többé nem is tért vissza ide.

‫ولم تعد إلى ذلك الوكر.‬

Azok, akik korábban már ellátogattak ide,

يقول الأشخاص الذين زاروا هذه المنطقة

- Add ide a kulcsot!
- A kulcsot!

أعطني المفتاح.

és nyoma kell legyen, hogy jutottunk ide.

تنبئ بذاتها عن شخصيتها التي من أجلها بنينا هذه المدن.

Azt hittem, már soha nem érsz ide.

ظننت أنك لن تأتِ لهنا.

Hagyjátok abba a beszélgetést és hallgassatok ide!

توقفوا عن محادثة بعضكم واستمعوا.

Hadd keverjek még ide egy másik ellentmondást, megemlítve,

دعوني أقدم لكم بعض التناقضات في صميم العمل

Minden évben több ezer kilométer távolságról úsznak ide.

‫كل عام، تقطع آلاف الكيلومترات‬ ‫للوصول إلى هنا.‬

Én óva intettem őt, hogy ne jöjjön ide.

حذّرته من المجيء إلى هنا.

ide tartozik a filozófia, a képzőművészet és a zene.

حيث ستجدون أشياء مثل الفلسفة والفن والموسيقى.

Egyik-másik riválisa több mint 30 éve jár ide.

‫بعض منافسيه يحضرون اجتماع التزاوج‬ ‫منذ 30 سنة.‬

Akkor sem jutnánk dűlőre abban, hogy kik tartoznak ide vagy oda.

لن نتفق حول من ينتمي إليها.

- Milyen messze van innen a múzeum?
- Milyen messze van ide a múzeum?

كم يبعد المتحف عن هنا؟

A legkisebbnek is el kell jutnia ide, ha túl akarja élni az éjszakát.

‫حتى صغارها عليها قطع تلك الرحلة‬ ‫إن أرادت النجاة ليلًا.‬

És abban a pillanatban másra sem tudtam gondolni, minthogy én is ide tartozom.

وخطر ببالي أن هذا هو المكان الذي أنتمي إليه