Examples of using "Ide" in a sentence and their arabic translations:
- تعال هنا.
- تعال إلى هنا.
- اقتربي.
احضره الى هنا.
لا تأت هنا.
من أجل ماذا أتيتَ إلى هنا؟
استمع!
يمكننا الاختباء هنا.
تعال الى هنا من فضلك.
كيف جئت إلى هنا؟
أعطني إياها من فضلك.
لمذا أتيت إلى هنا؟
تعال الى هنا من فضلك.
تعال إلى هنا يا جون.
- جئت هنا بالأمس.
- أتيت إلى هنا البارحة.
- كنت هنا البارحة.
هل جئت وحدك؟
أحضرها لي.
تعال إلى هنا حالاً.
لا تأت هنا.
- اِكتب عنوانك هنا.
- اكتب عنوانك هنا.
- أعطني الكتاب.
- أعطني الكتاب
- أنتَ يمكنكَ دائماً القدوم هنا.
- أنتِ دائماً يمكنكِ القدوم هنا.
لقد وصل هُنا الليلة الماضية.
أيمكنني الجلوس هنا؟
لبناء شركة صواريخ وموقع إطلاق.
ولذلك ما أتيت هنا لقوله وبالتحديد سافرت إلى هنا لأقول
لأني كنت أذهب لذات المنتزه لأنتشي،
عندما تهبط ذبابة داخلها.
ما الذي تغير؟
لم يكن عليك المجيء هنا.
مرّر إليّ الملح إذا سمحت.
تعال و ساعدني.
حذّرتها من المجيء إلى هنا.
جِئْتُ إلى هنا لأتَعَلّم
أين يأتي الإبداع إذن في هذا السياق؟
انتباه !
نحن نرى هذا مرارًا وتكرارًا.
ولكننا سنتطرق لذلك لاحقاً.
(تشي): أنتم في الخلفِ لا تستطيعونَ الاستماع إلينا.
وهذا ما يجذب هذه الملايين
قليل من ضوء القمر يخترقها.
ولم تعد إلى ذلك الوكر.
يقول الأشخاص الذين زاروا هذه المنطقة
أعطني المفتاح.
تنبئ بذاتها عن شخصيتها التي من أجلها بنينا هذه المدن.
ظننت أنك لن تأتِ لهنا.
توقفوا عن محادثة بعضكم واستمعوا.
دعوني أقدم لكم بعض التناقضات في صميم العمل
كل عام، تقطع آلاف الكيلومترات للوصول إلى هنا.
حذّرته من المجيء إلى هنا.
حيث ستجدون أشياء مثل الفلسفة والفن والموسيقى.
بعض منافسيه يحضرون اجتماع التزاوج منذ 30 سنة.
لن نتفق حول من ينتمي إليها.
كم يبعد المتحف عن هنا؟
حتى صغارها عليها قطع تلك الرحلة إن أرادت النجاة ليلًا.
وخطر ببالي أن هذا هو المكان الذي أنتمي إليه