Examples of using "Bele" in a sentence and their arabic translations:
فكروا بذلك.
تخيّلوا ذلك:
لننظر إلى الداخل
فكروا بالأمر.
خذوا ذلك بعين الاعتبار
ودفعتُ إلى الواقع رغما عن إرادتي.
إذن لم يبذلوا المزيدَ من الجُهد.
في الهواء الساخن والرطب.
من خلال النقش على لوحات نحاسية ووصف طبعات مجسمة لها.
ولد ثريا.
أياً كان الأمر فأنا أقول: "تخلّى من أجله"
و مازال لا شيء و هراء، فكروا في ذلك
بنظرة مثالية، يجب أن تنغمس في الثقافة.
عقول لا أشاركها.
وما يثير تساؤلنا اليوم حول تشويه الجهاز التناسلي الأنثوي
وقمنا بتحسينها، أضفنا حمّاماً إليها، ووفّرنا لهم الماء.
وبدون الشجاعة، لن نخطو خطوة تجاه المجهول.
لكن هل تم إقصاءنا يا ترى إلى شعور زائف بالأمان؟
وبذل المزيد من العلماء أرواحهم فيه.
ولكني لم أتوصل لشيء، لذا فلنبدأ.
إذا أردت أن تفعل شيئاً، ضع خطة ونفّذها، ولكن لا تنتظر
أدخلوا كلمات "قنبلة"، "قتل"، "أوباما"، "الخميس"،
لكنني أدركت أنه كلّما غرقت أعمق في كتبي،
قبل ست سنين، بدأتُ بالبحث في كتاب 'The Atlas of Happiness'،
نكون متحفزين ومتحمسين للبحث عن المشكلة واحداث الفارق.
هيكتور لم يكن مهتماً كثيراً بعلاقتنا، وشعرتُ بذلك.
في الخروج إلى العالم ومحاولة إدارته بطريقةٍ ما،
يمكن للمرء تحمّل الجوع، لكن لا يمكنه تحمّل العطش، لأنّك تبدأ بالشعور بالألم في أمعائك. إنّه شعور لا يُحتمل.
لنبدأ.