Translation of "Rendben" in Arabic

0.058 sec.

Examples of using "Rendben" in a sentence and their arabic translations:

- Minden rendben!
- Minden rendben.

كل شيء على ما يرام.

- Rendben van.
- Rendben.
- Legyen!

حسناً.

Rendben...

حسناً

Rendben.

حسنًا.

Rendben!

عُلم!

- Minden rendben?
- Minden rendben van?

هل كل شيء على ما يرام؟

- Velem minden rendben van.
- Rendben vagyok.

أنا بخير.

- Rendben. Ám legyen.
- Rendben. Benne vagyok.

حسناً. أنا موافق.

Rendben, köszönöm.

حسنًا، شكرًا لكم.

Rendben, állj!

لليمين،حسناً،توقف.

Láttam, rendben?

أنا أعلم بذلك، ألا توافقوني؟

Rendben. Megegyeztünk.

حسناً إتّفقنا.

Minden rendben?

هل أنتَ بخير؟

Rendben van.

حسناً.

Pillantsunk bele, rendben?

لننظر إلى الداخل

Rendben. Készen állnak?

حسنا. هَلْ أنتم مستعدون؟

"Rendben, Hamdi, megcsináljuk,

وقال: "حمدي، هذا جيِّد، سنفعله،

Leland Melvin: Rendben.

(ليلاند): حسناً

Egyébként minden rendben.

وخلاف ذلك يبدو كل شيء على ما يرام.

Minden rendben van.

‫يبدو كل شيء على ما يرام.‬

Minden rendben van?

هل كل شيء على ما يرام؟

Rendben vagy most?

- هل أنتَ بخير الآن؟
- هل أنتِ بخير الآن؟

- Rendben.
- Jól van.

حسناً.

Rendben! Na, mármost.

حسنًا. الآن. إذن،

Rendben. Mit nem mondok?

حسنًا، وبالتالي، ما الذي لا أقوله

Rendben. Ezt mind feltöltöttük.

حسناً. الآن وقد عرفنا كل ذلك.

Rendben tartja a szobáját.

- دائماً ما تبقي غرفتها نظيفة.
- تحافظ على غرفتها مرتبة دوماً.

Valami nincs rendben ezzel?

أهناك مشكلة في الأمر؟

Rendben, a dánok ingyen tanulhatnak,

حسناً، يستطيع معظم الدنماركيون الدراسة مجاناً

Minden teljesen rendben lévőnek tűnik,

ليبدوا كل شيْ حقيقي،

Eleinte ez rendben is volt.

‫وكان ذلك جيدًا في البداية.‬

„Minden rendben. Megbízom benned, ember.”

‫وكأنها تقول:‬ ‫"حسنًا، أثق بك. أثق بك أيها البشري.‬

Rendben, ez működik formák esetén.

حسناً ,هذا نجح بالنسبة للأشكال.

Ne aggódj, minden rendben lesz.

- لا تقلق, كل شئ سيكون بخير.
- لا تقلق, كل شئ سيكون على ما يرام.

A kert nincs rendben tartva.

الحديقة مهملة.

- Egyetértek.
- Rendben.
- Jól van.
- Oké!

حسناً.

Rendben, hányan nem hallottatok a kanapészörfölésről?

حسنًا، كم عدد الأشخاص الذين لا يعرفونه؟

Ez így nincs rendben, sosem volt.

هذا ليس صائبًا ولم يكن صائبًا أبدًا.

Mások szerint nagyon is rendben van.

بينما يرى آخرون أن الفعل مقبول.

Rendben, de mi van itt és most?

حسنًا، وماذا عن هذه اللحظة؟

úgy értem, hogy rendben van az esetedben,

إن هذا الكلام ينطبق عليك أنت،

Nagyon úgy tűnik, hogy ez nincs rendben.

لكن يبدو أنه خطأ.

Rendben. Most, hogy már elképzelted a kártyádat,

حسنًا، بعد أن فكرت بورقتك،

CS: Rendben. Amikor erre a beszélgetésre készültem,

حسناً. خلال التحضير لهذا الحديث،

Tartsd rendben a szobádat, amennyire csak tudod.

أبقِ غرفتك نظيفةً بقدر الإمكان.

J: Rendben. Ah! Látjátok? Mindannyiótoknak jó hangotok van.

جاك: حسناَ، أترون؟ إنكم جميعاَ تملكون أصواتاَ جيدة.

Teljesen rendben van a férfiak számára ha követnek,

إنه لرائع حقًا أن يتبعني الرجال

Néhányan gorombaságnak tartjuk, mások szerint nagyon is rendben van.

قد يراه أحدنا أمرًا فظًا، بينما يجده آخرون تصرفًا غاية في اللطف.

Hiszen minden energiámat felemésztette, hogy a holminkat rendben tartsam.

حينها كنت أستنفذ مجهودي في ترتيب اشيائي

Csak egy kicsivel többet sminkelek, és minden rendben lesz.

أضع فقط المزيد من الماكياج ويصبح كل شيء بخير.

Egyébként az ízületet kitöltő folyadék is rendben lévőnek látszik.

وبخلاف ذلك يبدو السائل حول المفصل جيدًا كذلك.

Aztán a rák azt gondolta: „Oké, minden rendben van!”

‫ثم يفكّر السلطعون قائلًا: "حسنًا، الوضع آمن".‬

De ha valaki mégsem az, akkor az is rendben van.

ولكن إذا لم يكن أحدهم من المعجبين، فلا تهتم بذلك.

Rendben, most sem kell, hogy megmutassam, melyik a bokszoló agya.

حسنا لن أقوم بالتوضيح أيهم عقل الملاكم مجددا

Rendben, először is képzelj el egy világos és élénk színt.

أولًا، اجعل اللون ساطعًا وحيويًا.

Míg a hétköznapok házigazdái inkább csak rendben akarnak tudni mindent:

في حين أن المضيف العادي، ينصب تركيزه على التأكد من أن كل شيء في نصَابِهِ...

Azt mondja: "Elnézést, de szerintem, ezek a számok így nincsenek rendben."

تقول: "آسفة، لكن لا أظن أن الأرقام صحيحة."

"Ez mind rendben is van, de mi történt ma, ami jó volt?"

"حسنا، لكن ما الذي حدث اليوم و كان شيئا جيدا؟"

- Ez nincs rendben.
- Ez nem igaz.
- Ez nem egyezik.
- Ez nem stimmel.

هذا غير صحيح.