Translation of "Wortes" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Wortes" in a sentence and their turkish translations:

- Kennst du die Bedeutung dieses Wortes?
- Kennen Sie die Bedeutung dieses Wortes?

- Bu kelimenin anlamını biliyor musun?
- Bu kelimenin anlamını biliyor musunuz?

Vom isolierenden Wesen des Wortes "Übergröße".

ortadan kaldırma konusunda daha ön plana çıkıyordu.

Tom ist ein Mann seines Wortes.

Tom sözünün adamıdır.

Der Ursprung dieses Wortes ist unbekannt.

Bu kelimenin kökeni bilinmiyor.

Er ist ein Mann seines Wortes.

O, sözünün eridir.

Was ist die genaue Bedeutung dieses Wortes?

Bu kelimenin tam anlamı nedir?

Ich verstehe die Bedeutung dieses Wortes nicht.

Bu kelimenin anlamını anlayamıyorum.

Er ist im wahrsten Sinne des Wortes dumm.

O tam olarak aptal.

Ich weiß nicht die Übersetzung des Wortes "oindre".

"oindre" sözcüğünün çevirisini bilmiyorum.

Die Bedeutung des Wortes Sex ist oft unklar.

"Sex" kelimesi anlamı genellikle belirsizdir.

Der Lehrer hat uns die Bedeutung des Wortes erläutert.

Öğretmen bize kelimenin anlamını açıkladı.

Auf Französisch heißt es Donjon - der Ursprung des Wortes Dungeon.

Fransa'da bu yapılara 'Donjon', - 'Dungeon' (zindan, kule) kelimesinin atası - denirdi.

Unser Lehrer ist ein Gentleman im wahrsten Sinne des Wortes.

Öğretmenimiz kelimenin tam anlamıyla bir beyefendi.

Manchmal kann ich die Bedeutung eines Wortes nicht wirklich erfassen.

Bazen bir kelimenin anlamını gerçekten kavrayamam.

Ich bin im wahrsten Sinne des Wortes auf einem Laufband.

Ben tam anlamıyla bir koşu bandında yaşıyorum.

Unterschätze nicht die unglaubliche Kraft eines einfachen Lächelns und eines freundlichen Wortes.

Basit bir tebessüm ve nezaket sözünün yaratacağı muazzam etkiyi hafife alma.

- Wenn du die Bedeutung dieses Wortes nicht kennst, musst du es im Wörterbuch nachschlagen.
- Wenn Sie die Bedeutung dieses Wortes nicht kennen, müssen Sie es im Wörterbuch nachschlagen.

Sözcüğün anlamını bilmiyorsan sözlüğe bakmak zorundasın.

Er ist ein Mann seines Wortes; du kannst dich also auf ihn verlassen.

O sözünün eri bir adam, bu yüzden ona güvenebilirsin.

Kannst du mir helfen? Ich suche nach der richtigen Übersetzung des Wortes „Blütenstempel“.

- Bana yardım edebilir misin? "Çiçek dişilik organı" sözcüğünün doğru çevirisini arıyorum.
- Bana yardım edebilir misiniz? "Pistil" sözcüğünün doğru çevirisini arıyorum.

Weiß man die Bedeutung eines Wortes nicht, schaut man am besten in ein Wörterbuch.

Bir kelimenin anlamını bilmiyorsan bir sözlüğe başvursan iyi olur.

Du solltest ein Wörterbuch zu Rate ziehen, wenn du die Bedeutung eines Wortes nicht weißt.

Bir sözcüğün anlamını bilmediğin zaman bir sözlüğe bakmalısın.

- Was bedeutet dieses Wort?
- Was ist die Bedeutung dieses Wortes?
- Welche Bedeutung hat dieses Wort?

- Bu kelimenin anlamı nedir?
- Bu sözcüğün anlamı nedir?

Ich kann mich nicht mehr an die Bedeutung des Wortes erinnern, das ich gestern nachgeschlagen habe.

Dün sözlükte baktığım kelimenin anlamını hatırlamıyorum.

Er ist ein Mann seines Wortes. Wenn er also sagte, dass er hülfe, wird er’s tun.

O sözünün eridir, bu yüzden yardım edeceğini söylediyse edecektir.

- Die Bedeutung eines Wortes kann sich durch den Zusammenhang ändern.
- Wortbedeutungen können sich je nach Kontext ändern.

Kelimelerin anlamı içeriğe göre değişir.

- Wenn du die Bedeutung eines Wortes nicht kennst, dann schlag es in einem Wörterbuch nach.
- Wenn du die Bedeutung eines Worts nicht kennst, schlag es im Wörterbuch nach!

Bir sözcüğün anlamını bilmiyorsan sözlüğe bak.