Translation of "Kennst" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Kennst" in a sentence and their turkish translations:

- Kennst du sie?
- Kennst du die?

Onları tanıyor musun?

- Kennst du das Lied?
- Kennst du dieses Lied?

- Bu şarkıyı biliyor musunuz?
- Bu şarkıyı biliyor musun?

Kennst du sie?

Onları tanıyor musun?

Kennst du die?

Bu adamları tanıyor musun?

Kennst du Geistergeschichten?

Hiç hayalet hikayesi biliyor musun?

Du kennst jeden.

Herkesi tanıyorsun.

Kennst du uns?

Bizi tanıyor musun?

Kennst du mich?

Beni tanıyor musun?

- Sie kennen sie.
- Du kennst es.
- Du kennst sie.

Onu tanıyorsun.

- Kennst du einen guten Arzt?
- Kennst du eine gute Ärztin?

İyi bir doktor biliyor musun?

- Kennst du seinen älteren Bruder?
- Kennst du seinen großen Bruder?

Onun ağabeyini tanıyor musun?

- Du kennst ihn nicht einmal.
- Du kennst sie nicht einmal.

Sen onu tanımıyorsun bile.

Kennst du die Stahlstange?

çelik çomağı biliyor musunuz peki?

Kennst du die Familie?

Aileyi tanıyor musun?

Kennst du dieses Hotel?

- O oteli biliyor musun?
- O oteli biliyor musunuz?

Kennst du meinen Namen?

Adımı biliyor musun?

Kennst du seine Mama?

Onun annesini tanıyor musun?

Du kennst das Gefühl?

Sen o duyguyu bilir misin?

Du kennst mich nicht.

Beni tanımıyorsun.

Woher kennst du Mary?

- Mary'yi nereden tanıyorsun?
- Mary'yi nereden tanıyorsunuz?

Kennst du hier jemanden?

Burada birini tanıyor musun?

Kennst du die Fußballregeln?

Futbol kurallarını biliyor musun?

Kennst du Tom Jackson?

Tom Jackson'u tanıyor musun?

Kennst du dieses Mädchen?

Bu kızı tanıyor musun?

Kennst du diesen Kerl?

O adamı tanıyor musun?

Kennst du mich nicht?

Beni tanımıyor musun?

Kennst du die Antwort?

Cevabı biliyor musun?

Kennst du Herrn Braun?

Bay Brown'ı biliyor musun?

Du kennst Tom, oder?

Tom hakkında biliyorsun, değil mi?

Kennst du das Lied?

O şarkıyı biliyor musun?

Kennst du diesen Mann?

Bu adamı tanıyor musun?

Kennst du ihn gut?

Onu iyi tanıyor musun?

Kennst du die Regeln?

Kuralları biliyor musun?

Kennst du diese Handschrift?

Bu yazım biçiminden anlıyor musun?

Du kennst die Leute.

İnsanları tanıyorsun.

Kennst du Tom nicht?

Tom'u tanımıyor musun?

Du kennst uns nicht.

Bizi tanımıyorsun.

Wen kennst du dort?

Orada kimi tanıyorsun?

Kennst du sie nicht?

Onları bilmiyor musunuz?

Du kennst sie nicht?

Onu bilmiyor musunuz?

Kennst du Toms Geheimnis?

Tom'un sırrını biliyor musun?

Kennst du Tom persönlich?

- Tom'u şahsen tanıyor musun?
- Tom'u sima olarak tanıyor musun?

Kennst du mich noch?

Beni hâlâ tanıyor musun?

Woher kennst du Gretel?

Gretel'i nasıl biliyorsunuz?

Kennst du Toms Pläne?

Tom'un planlarını biliyor musun?

Kennst du Toms Anschrift?

Tom'un adresini biliyor musun?

Kennst du deine Blutgruppe?

Kan grubunu biliyor musun?

Kennst du seinen Vater?

Onun babasını tanıyor musun?

Kennst du diese Person?

O kişiyi tanıyor musunuz?

Vielleicht kennst du Tom.

Tom'u tanıyabilirsin.

Kennst du die beiden?

İkisini de tanıyor musun?

Kennst du deinen Nachbarn?

Komşunu tanıyor musun?

Kennst du alle Buchstaben?

Tüm harfleri biliyor musun?

Kennst du diese Gegend?

Bu mahalleyi biliyor musun?

Kennst du die Einsamkeit?

Yalnızlığı bilir misin?

Kennst du seinen Bruder?

Onun kardeşini tanıyor musun?

Kennst du dieses Gefühl?

Sen o duyguyu bilir misin?

Kennst du Toms Vater?

Tom'un babasını tanıyor musun?

- Kennst du einen guten Koreaner?
- Kennst du ein gutes koreanisches Restaurant?

İyi bir Kore restoranı biliyor musun?

- Du kennst Tom doch gar nicht.
- Du kennst nicht einmal Tom.

Tom'u tanımıyorsun bile.

- Du kennst sie?
- Kennt ihr sie?
- Kennen Sie sie?
- Kennst du die?

Onu tanıyor musunuz?

Kennst du seinen Namen nicht?

Onun adını bilmiyor musunuz?

Woher kennst du denn Tom?

Tom'u nasıl tanıyorsun?

Kennst du in Boston jemanden?

- Boston'da birisini tanıyor musun?
- Boston'da birisini biliyor musun?

Du kennst Tom nicht, oder?

Tom'u tanımıyorsun, değil mi?

Kennst du Wayne? Wayne interessiert's!

Kim'i tanıyor musun? Kimin umurunda!

Kennst du einen guten Zahnarzt?

Güzel bir dişçi tanıyor musun?

Kennst du das gutaussehende Mädchen?

O güzel görünümlü kızı tanıyor musunuz?

Kennst du Tom schon lange?

Tom'u uzun süredir tanıyor musun?

Kennst du all diese Leute?

Bütün bu insanları tanıyor musun?

Du kennst seine Stadt nicht.

Sen onun şehrine aşina değilsin.

Kennst du sie schon lange?

Uzun bir süredir onu tanıyor muydun?

Kennst du ihren Namen nicht?

Onun adını bilmiyor musun?

Kennst du den Film Avatar?

Avatar filmini biliyor musun?

Du kennst Tom, denke ich.

Tom'u tanıyorsun, sanırım.

Ich denke, du kennst Tom.

Sanırım Tom'u tanıyorsun.

Kennst du eine bessere Methode?

Sen daha iyi bir yol biliyor musun?

Denkst du, du kennst mich?

Beni tanıdığını düşünüyor musun?

Ich denke, du kennst ihn.

Onu tanıdığını düşünüyorum.

Ich glaube, du kennst ihn.

Onu tanıdığına inanıyorum.

Kennst du Toms richtigen Namen?

Tom'un gerçek adını biliyor musun?

Kennst du das WLAN-Passwort?

WiFi şifresinin ne olduğunu biliyor musunuz?

Kennst du Tom und Maria?

Tom ve Mary'ti tanıyor musun?

Wie lange kennst du Jack?

Jack'i ne kadar süredir tanıyorsunuz?

Kennst du die Arche Noahs?

Nuh'un gemisini biliyor musunuz?

Wie lange kennst du mich?

Ne kadar süredir beni tanıyorsun?